"piastre" meaning in French

See piastre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pjastʁ/, /pjastʁ/ [Quebec], /pjas/ [Quebec], /pjas/ [Louisiana] Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav [Canada] Forms: piastres [plural]
Etymology: Borrowed from Italian piastra. Doublet of plâtre. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|it|piastra|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian piastra, {{bor+|fr|it|piastra}} Borrowed from Italian piastra, {{doublet|fr|plâtre}} Doublet of plâtre Head templates: {{fr-noun|f}} piastre f (plural piastres)
  1. (historical) piastre (one of several historical units of currency) Tags: feminine, historical Categories (topical): Currencies
    Sense id: en-piastre-fr-noun-qsamPFa8 Disambiguation of Currencies: 58 42
  2. (Quebec, Louisiana, New England, now colloquial, formerly also official) Canadian or American dollar Tags: Louisiana, New-England, Quebec, colloquial, feminine Synonyms: dollar, piasse
    Sense id: en-piastre-fr-noun-tTesbvDE Categories (other): Louisiana French, New England French, Quebec French, French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 15 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piasse [Louisiana, Quebec, colloquial]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for piastre meaning in French (4.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "piastra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian piastra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "piastra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian piastra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "plâtre"
      },
      "expansion": "Doublet of plâtre",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian piastra. Doublet of plâtre.",
  "forms": [
    {
      "form": "piastres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "piastre f (plural piastres)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Currencies",
          "orig": "fr:Currencies",
          "parents": [
            "Currency",
            "Money",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "piastre (one of several historical units of currency)"
      ],
      "id": "en-piastre-fr-noun-qsamPFa8",
      "links": [
        [
          "piastre",
          "piastre#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) piastre (one of several historical units of currency)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Louisiana French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New England French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quebec French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's worth at least a thousand bucks new; I got it for half that.",
          "text": "Neuf, ça vaut au moins mille piastres, je l’ai eu pour la moitié.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "3. It is agreed that the Dollar of the United States Specified in the present Convention shall be fixed at five francs 3333/100000 or five livres eight Sous tournois.",
          "ref": "1803, Traité d'achat de la Louisiane (Louisiana Purchase Treaty)",
          "text": "3. La piastre ayant cours de monnaie dans les États-Unis, il est convenu que dans les comptes auxquels la présente convention donnera lieu, le rapport de ladite monnaie, avec le franc, sera invariablement fixé à cinq francs 3.333 / 10.000, ou cinq livres huit sols tournois.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Qualifications of a Senator shall be as follows: … 4. His Real and Personal Property shall be together worth Four thousand Dollars over and above his Debts and Liabilities.",
          "ref": "1867, Loi constitutionnelle de 1867 (Constitution Act, 1867)",
          "text": "Les qualifications d’un sénateur seront comme suit : [...] 4. Ses propriétés mobilières et immobilières devront valoir, somme toute, quatre mille piastres, en sus de toutes ses dettes et obligations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No, no, I was just joking. Keep it, your twenty bucks.",
          "ref": "2009, Robert Maltais, Le Curé du Mile End, page 195",
          "text": "Non, non, c’est juste une joke. Garde-lé, ton vingt piastres.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadian or American dollar"
      ],
      "id": "en-piastre-fr-noun-tTesbvDE",
      "links": [
        [
          "dollar",
          "dollar"
        ]
      ],
      "qualifier": "formerly also official",
      "raw_glosses": [
        "(Quebec, Louisiana, New England, now colloquial, formerly also official) Canadian or American dollar"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dollar"
        },
        {
          "word": "piasse"
        }
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "New-England",
        "Quebec",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjastʁ/"
    },
    {
      "ipa": "/pjastʁ/",
      "tags": [
        "Quebec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pjas/",
      "tags": [
        "Quebec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pjas/",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CAN)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Louisiana",
        "Quebec",
        "colloquial"
      ],
      "word": "piasse"
    }
  ],
  "word": "piastre"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French doublets",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Italian",
    "French terms derived from Italian",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:Currencies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "piastra",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian piastra",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "piastra"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian piastra",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "plâtre"
      },
      "expansion": "Doublet of plâtre",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian piastra. Doublet of plâtre.",
  "forms": [
    {
      "form": "piastres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "piastre f (plural piastres)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "piastre (one of several historical units of currency)"
      ],
      "links": [
        [
          "piastre",
          "piastre#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) piastre (one of several historical units of currency)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "historical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Louisiana French",
        "New England French",
        "Quebec French"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's worth at least a thousand bucks new; I got it for half that.",
          "text": "Neuf, ça vaut au moins mille piastres, je l’ai eu pour la moitié.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "3. It is agreed that the Dollar of the United States Specified in the present Convention shall be fixed at five francs 3333/100000 or five livres eight Sous tournois.",
          "ref": "1803, Traité d'achat de la Louisiane (Louisiana Purchase Treaty)",
          "text": "3. La piastre ayant cours de monnaie dans les États-Unis, il est convenu que dans les comptes auxquels la présente convention donnera lieu, le rapport de ladite monnaie, avec le franc, sera invariablement fixé à cinq francs 3.333 / 10.000, ou cinq livres huit sols tournois.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The Qualifications of a Senator shall be as follows: … 4. His Real and Personal Property shall be together worth Four thousand Dollars over and above his Debts and Liabilities.",
          "ref": "1867, Loi constitutionnelle de 1867 (Constitution Act, 1867)",
          "text": "Les qualifications d’un sénateur seront comme suit : [...] 4. Ses propriétés mobilières et immobilières devront valoir, somme toute, quatre mille piastres, en sus de toutes ses dettes et obligations.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No, no, I was just joking. Keep it, your twenty bucks.",
          "ref": "2009, Robert Maltais, Le Curé du Mile End, page 195",
          "text": "Non, non, c’est juste une joke. Garde-lé, ton vingt piastres.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadian or American dollar"
      ],
      "links": [
        [
          "dollar",
          "dollar"
        ]
      ],
      "qualifier": "formerly also official",
      "raw_glosses": [
        "(Quebec, Louisiana, New England, now colloquial, formerly also official) Canadian or American dollar"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dollar"
        },
        {
          "word": "piasse"
        }
      ],
      "tags": [
        "Louisiana",
        "New-England",
        "Quebec",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pjastʁ/"
    },
    {
      "ipa": "/pjastʁ/",
      "tags": [
        "Quebec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pjas/",
      "tags": [
        "Quebec"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pjas/",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-piastre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-piastre.wav.ogg",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "text": "Audio (CAN)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Louisiana",
        "Quebec",
        "colloquial"
      ],
      "word": "piasse"
    }
  ],
  "word": "piastre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.