See passer le flambeau in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passer le flambeau", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "prendre la relève" }, { "word": "prendre le relais" }, { "word": "reprendre le flambeau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to step down (in favour/favor of), to stand aside (in favour/favor of), to pass the mantle (to), to pass the torch (on to), to pass the baton (on to), to hand the reins (to); to hang up one's boots (in favour/favor of)" ], "id": "en-passer_le_flambeau-fr-verb-mMpXdjxR", "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "step down", "step down" ], [ "stand aside", "stand aside" ], [ "pass", "pass" ], [ "mantle", "mantle" ], [ "pass the torch", "pass the torch" ], [ "pass the baton", "pass the baton" ], [ "rein", "rein" ], [ "hang up one's boots", "hang up one's boots" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to step down (in favour/favor of), to stand aside (in favour/favor of), to pass the mantle (to), to pass the torch (on to), to pass the baton (on to), to hand the reins (to); to hang up one's boots (in favour/favor of) [with à ‘someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "passer le relais" }, { "word": "passer la main" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se lə flɑ̃.bo/" }, { "ipa": "/pɑ.se lə flɑ̃.bo/" } ], "word": "passer le flambeau" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passer le flambeau", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "prendre la relève" }, { "word": "prendre le relais" }, { "word": "reprendre le flambeau" } ], "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to step down (in favour/favor of), to stand aside (in favour/favor of), to pass the mantle (to), to pass the torch (on to), to pass the baton (on to), to hand the reins (to); to hang up one's boots (in favour/favor of)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":à<someone>" }, "expansion": "[with à ‘someone’]", "extra_data": { "words": [ "à", "‘someone’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "step down", "step down" ], [ "stand aside", "stand aside" ], [ "pass", "pass" ], [ "mantle", "mantle" ], [ "pass the torch", "pass the torch" ], [ "pass the baton", "pass the baton" ], [ "rein", "rein" ], [ "hang up one's boots", "hang up one's boots" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) to step down (in favour/favor of), to stand aside (in favour/favor of), to pass the mantle (to), to pass the torch (on to), to pass the baton (on to), to hand the reins (to); to hang up one's boots (in favour/favor of) [with à ‘someone’]" ], "synonyms": [ { "word": "passer le relais" }, { "word": "passer la main" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se lə flɑ̃.bo/" }, { "ipa": "/pɑ.se lə flɑ̃.bo/" } ], "word": "passer le flambeau" }
Download raw JSONL data for passer le flambeau meaning in French (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.