"ne pas l'emporter au paradis" meaning in French

See ne pas l'emporter au paradis in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /nə pa l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/, /nə pɑ l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/ Forms: ne pas l’ emporter au paradis [canonical]
Head templates: {{fr-verb}} ne pas l’emporter au paradis
  1. to live to regret it Related terms: ne perdre rien pour attendre
    Sense id: en-ne_pas_l'emporter_au_paradis-fr-verb-AtQM~SxP Categories (other): French entries with incorrect language header, French negative polarity items

Download JSON data for ne pas l'emporter au paradis meaning in French (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas l’ emporter au paradis",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas l’emporter au paradis",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You'll live to regret it; you won't get away with it; it will come back to bite you; you'll be laughing on the other side of your face.",
          "text": "Tu ne l’emporteras pas au paradis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live to regret it"
      ],
      "id": "en-ne_pas_l'emporter_au_paradis-fr-verb-AtQM~SxP",
      "links": [
        [
          "live to regret",
          "live to regret"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ne perdre rien pour attendre"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/"
    }
  ],
  "word": "ne pas l'emporter au paradis"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ne pas l’ emporter au paradis",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas l’emporter au paradis",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "ne perdre rien pour attendre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French negative polarity items",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with usage examples",
        "French verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You'll live to regret it; you won't get away with it; it will come back to bite you; you'll be laughing on the other side of your face.",
          "text": "Tu ne l’emporteras pas au paradis.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live to regret it"
      ],
      "links": [
        [
          "live to regret",
          "live to regret"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ l‿ɑ̃.pɔʁ.te o pa.ʁa.di/"
    }
  ],
  "word": "ne pas l'emporter au paradis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.