"n'y être pour rien" meaning in French

See n'y être pour rien in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /n‿i ɛ.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/, /n‿i e.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/ Forms: n’ y être pour rien [canonical]
Head templates: {{fr-verb}} n’y être pour rien
  1. (idiomatic) to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it) Tags: idiomatic
    Sense id: en-n'y_être_pour_rien-fr-verb-NR1dA-L1 Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for n'y être pour rien meaning in French (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "n’ y être pour rien",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "n’y être pour rien",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "y être pour quelque chose"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Madeleine Chapsal, Un été sans toi",
          "text": "Car elle a fauté, la veille, avec Philippe, et cela s’est produit comme à son insu ! C’est cela qui va être difficile à faire admettre à Hervé : qu’elle n’y a été pour rien, en quelque sorte !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020, Hélan Brédeau, Un jour de cafard, page 125",
          "text": "— Le problème est qu’elle a disparu et je voulais m’assurer que vous n’y étiez pour rien.\n— Naturellement que je n’y suis pour rien !",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)"
      ],
      "id": "en-n'y_être_pour_rien-fr-verb-NR1dA-L1",
      "links": [
        [
          "nothing to do",
          "nothing to do with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n‿i ɛ.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/n‿i e.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/"
    }
  ],
  "word": "n'y être pour rien"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "n’ y être pour rien",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "n’y être pour rien",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "y être pour quelque chose"
        }
      ],
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French idioms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Madeleine Chapsal, Un été sans toi",
          "text": "Car elle a fauté, la veille, avec Philippe, et cela s’est produit comme à son insu ! C’est cela qui va être difficile à faire admettre à Hervé : qu’elle n’y a été pour rien, en quelque sorte !",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020, Hélan Brédeau, Un jour de cafard, page 125",
          "text": "— Le problème est qu’elle a disparu et je voulais m’assurer que vous n’y étiez pour rien.\n— Naturellement que je n’y suis pour rien !",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)"
      ],
      "links": [
        [
          "nothing to do",
          "nothing to do with"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to have no responsibility (for it); to have no part (in it), to have nothing to do (with it)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/n‿i ɛ.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/n‿i e.tʁə puʁ‿.ʁjɛ̃/"
    }
  ],
  "word": "n'y être pour rien"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.