"minauderie" meaning in French

See minauderie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mi.no.dʁi/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minauderie.wav Forms: minauderies [plural]
Rhymes: -i Head templates: {{fr-noun|f}} minauderie f (plural minauderies)
  1. affectation Tags: feminine
    Sense id: en-minauderie-fr-noun-R75NclBh Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "minauderies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "minauderie f (plural minauderies)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for master Nicolas, barber of the village, he assure that none could approach the knight Phoebus, and that if someone could be compared to him, it was the only don Galaor, brother of Amadis of Gaul; for he was equal to any occasion, without affectation, without grimaces, not a sniveller like his brother, and as for courage, did not yield to him an inch.",
          "roman": "Pour maître Nicolas, barbier du même village, il assurait que nul n’approchait du chevalier de Phébus, et que si quelqu’un pouvait lui être comparé, c’était le seul don Galaor, frère d’Amadis de Gaule; car celui-là était propre à tout, sans minauderie, sans grimaces, non point un pleurnicheur comme son frère, et pour le courage, ne lui cédant pas d’un pouce.",
          "text": "1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "affectation"
      ],
      "id": "en-minauderie-fr-noun-R75NclBh",
      "links": [
        [
          "affectation",
          "affectation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mi.no.dʁi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minauderie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "homophone": "minauderies"
    }
  ],
  "word": "minauderie"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "minauderies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "minauderie f (plural minauderies)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 3-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with homophones",
        "French terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Rhymes:French/i"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As for master Nicolas, barber of the village, he assure that none could approach the knight Phoebus, and that if someone could be compared to him, it was the only don Galaor, brother of Amadis of Gaul; for he was equal to any occasion, without affectation, without grimaces, not a sniveller like his brother, and as for courage, did not yield to him an inch.",
          "roman": "Pour maître Nicolas, barbier du même village, il assurait que nul n’approchait du chevalier de Phébus, et que si quelqu’un pouvait lui être comparé, c’était le seul don Galaor, frère d’Amadis de Gaule; car celui-là était propre à tout, sans minauderie, sans grimaces, non point un pleurnicheur comme son frère, et pour le courage, ne lui cédant pas d’un pouce.",
          "text": "1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "affectation"
      ],
      "links": [
        [
          "affectation",
          "affectation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mi.no.dʁi/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-minauderie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-minauderie.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "homophone": "minauderies"
    }
  ],
  "word": "minauderie"
}

Download raw JSONL data for minauderie meaning in French (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.