"là où ça fait mal" meaning in French

See là où ça fait mal in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /la u sa fɛ mal/
Etymology: Literally, “where it's painful”. From faire mal. Etymology templates: {{m-g|where it's painful}} “where it's painful”, {{lit|where it's painful}} Literally, “where it's painful” Head templates: {{fr-phrase}} là où ça fait mal
  1. (figuratively) where the shoe pinches Tags: figuratively Related terms: là où le bât blesse, mettre le doigt sur la plaie
    Sense id: en-là_où_ça_fait_mal-fr-phrase-JfrRSje- Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "where it's painful"
      },
      "expansion": "“where it's painful”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "where it's painful"
      },
      "expansion": "Literally, “where it's painful”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “where it's painful”. From faire mal.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "là où ça fait mal",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "where the shoe pinches"
      ],
      "id": "en-là_où_ça_fait_mal-fr-phrase-JfrRSje-",
      "links": [
        [
          "where the shoe pinches",
          "where the shoe pinches"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) where the shoe pinches"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "là où le bât blesse"
        },
        {
          "word": "mettre le doigt sur la plaie"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/la u sa fɛ mal/"
    }
  ],
  "word": "là où ça fait mal"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "where it's painful"
      },
      "expansion": "“where it's painful”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "where it's painful"
      },
      "expansion": "Literally, “where it's painful”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “where it's painful”. From faire mal.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "là où ça fait mal",
      "name": "fr-phrase"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "là où le bât blesse"
    },
    {
      "word": "mettre le doigt sur la plaie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French phrases",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "where the shoe pinches"
      ],
      "links": [
        [
          "where the shoe pinches",
          "where the shoe pinches"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) where the shoe pinches"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/la u sa fɛ mal/"
    }
  ],
  "word": "là où ça fait mal"
}

Download raw JSONL data for là où ça fait mal meaning in French (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.