"l'un l'autre" meaning in French

See l'un l'autre in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /l‿œ̃ l‿otʁ/ Forms: l’ un l’ autre [canonical, masculine], l’une l’autre [feminine], les uns les autres [masculine, plural], les unes les autres [feminine, plural]
Head templates: {{fr-pron|m|f=l'une l'autre|fp=les unes les autres|mp=les uns les autres}} l’un l’autre m (feminine l’une l’autre, masculine plural les uns les autres, feminine plural les unes les autres)
  1. (reciprocal pronoun) each other, one another Tags: pronoun, reciprocal Related terms: mutuellement, réciproquement, l’un après l’autre, l’un dans l’autre
    Sense id: en-l'un_l'autre-fr-pron-56Up9kSp Categories (other): French entries with incorrect language header, French pronouns

Download JSON data for l'un l'autre meaning in French (3.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "l’ un l’ autre",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "l’une l’autre",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "les uns les autres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "les unes les autres",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "l'une l'autre",
        "fp": "les unes les autres",
        "mp": "les uns les autres"
      },
      "expansion": "l’un l’autre m (feminine l’une l’autre, masculine plural les uns les autres, feminine plural les unes les autres)",
      "name": "fr-pron"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Max and Roman encourage each other to carry on.",
          "text": "Max et Roman s’encouragent l’un l’autre à persister.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In a reciprocal construction, the different subjects perform their actions upon one another.",
          "text": "Dans la construction réciproque, les différents sujets exercent leur action les uns sur les autres.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After they first meet, a mutual attraction thrusts them into each other's arms.",
          "text": "Après leur première rencontre une attirance mutuelle les pousse dans les bras l’un de l’autre.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Precise observations carried out over time show that the constellations slowly change shape, and that stars move in relation to one another.",
          "text": "Des observations précises et étalées dans le temps montrent que les constellations changent lentement de forme et que les étoiles se déplacent les unes par rapport aux autres.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[…] men are only made to help one another.",
          "ref": "1759, Voltaire, chapter 2, in Candide",
          "text": "[…] les hommes ne sont faits que pour se secourir les uns les autres.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "However, even the case of artistic or literary bohemia is complex, because the two bohemian worlds are not entirely separate from each other […]",
          "ref": "2010, Pascal Brissette, Anthony Glinoer, Bohème sans frontière",
          "text": "Toutefois même le cas de la bohème artiste, littéraire, est complexe, car en fait les deux mondes de la bohème ne sont pas étanches l’un à l’autre […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[original: As your hands become withered, will you now reach out only for each other?]",
          "ref": "2017, Tanya Anne Crosby, translated by Angélique Olivia Moreau, L'Espoir des MacKinnon, translation of MacKinnons' Hope",
          "text": "Quand vos mains seront ridées, ne les tendrez-vous que l’un vers l’autre ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each other, one another"
      ],
      "id": "en-l'un_l'autre-fr-pron-56Up9kSp",
      "links": [
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reciprocal pronoun) each other, one another"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "mutuellement"
        },
        {
          "word": "réciproquement"
        },
        {
          "word": "l’un après l’autre"
        },
        {
          "word": "l’un dans l’autre"
        }
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reciprocal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/l‿œ̃ l‿otʁ/"
    }
  ],
  "word": "l'un l'autre"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "l’ un l’ autre",
      "tags": [
        "canonical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "l’une l’autre",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "les uns les autres",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "les unes les autres",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "l'une l'autre",
        "fp": "les unes les autres",
        "mp": "les uns les autres"
      },
      "expansion": "l’un l’autre m (feminine l’une l’autre, masculine plural les uns les autres, feminine plural les unes les autres)",
      "name": "fr-pron"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "mutuellement"
    },
    {
      "word": "réciproquement"
    },
    {
      "word": "l’un après l’autre"
    },
    {
      "word": "l’un dans l’autre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French pronouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Max and Roman encourage each other to carry on.",
          "text": "Max et Roman s’encouragent l’un l’autre à persister.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In a reciprocal construction, the different subjects perform their actions upon one another.",
          "text": "Dans la construction réciproque, les différents sujets exercent leur action les uns sur les autres.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "After they first meet, a mutual attraction thrusts them into each other's arms.",
          "text": "Après leur première rencontre une attirance mutuelle les pousse dans les bras l’un de l’autre.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Precise observations carried out over time show that the constellations slowly change shape, and that stars move in relation to one another.",
          "text": "Des observations précises et étalées dans le temps montrent que les constellations changent lentement de forme et que les étoiles se déplacent les unes par rapport aux autres.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "[…] men are only made to help one another.",
          "ref": "1759, Voltaire, chapter 2, in Candide",
          "text": "[…] les hommes ne sont faits que pour se secourir les uns les autres.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "However, even the case of artistic or literary bohemia is complex, because the two bohemian worlds are not entirely separate from each other […]",
          "ref": "2010, Pascal Brissette, Anthony Glinoer, Bohème sans frontière",
          "text": "Toutefois même le cas de la bohème artiste, littéraire, est complexe, car en fait les deux mondes de la bohème ne sont pas étanches l’un à l’autre […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "[original: As your hands become withered, will you now reach out only for each other?]",
          "ref": "2017, Tanya Anne Crosby, translated by Angélique Olivia Moreau, L'Espoir des MacKinnon, translation of MacKinnons' Hope",
          "text": "Quand vos mains seront ridées, ne les tendrez-vous que l’un vers l’autre ?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "each other, one another"
      ],
      "links": [
        [
          "each other",
          "each other"
        ],
        [
          "one another",
          "one another"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reciprocal pronoun) each other, one another"
      ],
      "tags": [
        "pronoun",
        "reciprocal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/l‿œ̃ l‿otʁ/"
    }
  ],
  "word": "l'un l'autre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.