See inconnu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "connu" }, "expansion": "in- + connu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + connu.", "forms": [ { "form": "inconnue", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "inconnus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inconnues", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inconnu (feminine inconnue, masculine plural inconnus, feminine plural inconnues)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The sport of hurling is unknown outside Ireland.", "text": "Le hurling est un sport inconnu en dehors de l’Irlande.", "type": "example" } ], "glosses": [ "unknown, obscure, unfamiliar, strange" ], "id": "en-inconnu-fr-adj-wrc~OglZ", "links": [ [ "unknown", "unknown" ], [ "obscure", "obscure" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "strange", "strange" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.kɔ.ny/" }, { "audio": "Fr-inconnu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-inconnu.ogg/Fr-inconnu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-inconnu.ogg" } ], "word": "inconnu" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "illustre inconnu" }, { "_dis1": "0 0", "word": "inconnu au bataillon" }, { "_dis1": "0 0", "word": "inconnue" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "connu" }, "expansion": "in- + connu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + connu.", "forms": [ { "form": "inconnus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inconnue", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "inconnu m (plural inconnus, feminine inconnue)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The stranger at the bar smiled at me.", "text": "L’inconnu au bar m’a souri.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an unknown person, place, or thing; a stranger" ], "id": "en-inconnu-fr-noun-iHfVhkUE", "links": [ [ "unknown", "unknown" ], [ "stranger", "stranger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French singularia tantum", "parents": [ "Singularia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "11 12 76", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 23 46", "kind": "other", "name": "French terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Ernest remained fascinated by the abyss of the unknown. The unknown is obscure infinity, & nothing is more enthralling.", "ref": "1844, Honoré de Balzac, chapter IX, in Modeste Mignon, page 181:", "text": "Ernest demeura fasciné par le gouffre de l’inconnu. L’inconnu, c’est l’infini obscur, et rien n’est plus attachant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the things one does not know, in contrast to what one does" ], "id": "en-inconnu-fr-noun-ylpeuZDc", "raw_glosses": [ "(singular only) the things one does not know, in contrast to what one does" ], "tags": [ "masculine", "singular", "singular-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.kɔ.ny/" }, { "audio": "Fr-inconnu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-inconnu.ogg/Fr-inconnu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-inconnu.ogg" } ], "word": "inconnu" }
{ "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms prefixed with in-", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "connu" }, "expansion": "in- + connu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + connu.", "forms": [ { "form": "inconnue", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "inconnus", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "inconnues", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inconnu (feminine inconnue, masculine plural inconnus, feminine plural inconnues)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The sport of hurling is unknown outside Ireland.", "text": "Le hurling est un sport inconnu en dehors de l’Irlande.", "type": "example" } ], "glosses": [ "unknown, obscure, unfamiliar, strange" ], "links": [ [ "unknown", "unknown" ], [ "obscure", "obscure" ], [ "unfamiliar", "unfamiliar" ], [ "strange", "strange" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.kɔ.ny/" }, { "audio": "Fr-inconnu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-inconnu.ogg/Fr-inconnu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-inconnu.ogg" } ], "word": "inconnu" } { "categories": [ "French 3-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms prefixed with in-", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "illustre inconnu" }, { "word": "inconnu au bataillon" }, { "word": "inconnue" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "in-", "3": "connu" }, "expansion": "in- + connu", "name": "af" } ], "etymology_text": "From in- + connu.", "forms": [ { "form": "inconnus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "inconnue", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "inconnu m (plural inconnus, feminine inconnue)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The stranger at the bar smiled at me.", "text": "L’inconnu au bar m’a souri.", "type": "example" } ], "glosses": [ "an unknown person, place, or thing; a stranger" ], "links": [ [ "unknown", "unknown" ], [ "stranger", "stranger" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French singularia tantum", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Ernest remained fascinated by the abyss of the unknown. The unknown is obscure infinity, & nothing is more enthralling.", "ref": "1844, Honoré de Balzac, chapter IX, in Modeste Mignon, page 181:", "text": "Ernest demeura fasciné par le gouffre de l’inconnu. L’inconnu, c’est l’infini obscur, et rien n’est plus attachant.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "the things one does not know, in contrast to what one does" ], "raw_glosses": [ "(singular only) the things one does not know, in contrast to what one does" ], "tags": [ "masculine", "singular", "singular-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ̃.kɔ.ny/" }, { "audio": "Fr-inconnu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/Fr-inconnu.ogg/Fr-inconnu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/Fr-inconnu.ogg" } ], "word": "inconnu" }
Download raw JSONL data for inconnu meaning in French (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.