"grasse matinée" meaning in French

See grasse matinée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡʁas ma.ti.ne/, /ɡʁɑs ma.ti.ne/ Audio: Fr-Paris--grasse matinée.ogg Forms: grasses matinées [plural]
Etymology: Literally, “fat morning”, from the 16th century. Etymology templates: {{m-g|fat morning}} “fat morning”, {{lit|fat morning}} Literally, “fat morning” Head templates: {{fr-noun|f}} grasse matinée f (plural grasses matinées)
  1. (idiomatic) sleep-in, lie-in (period spent lying in bed for longer than usual) Tags: feminine, idiomatic
    Sense id: en-grasse_matinée-fr-noun-GCZxPKwP Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fat morning"
      },
      "expansion": "“fat morning”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fat morning"
      },
      "expansion": "Literally, “fat morning”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “fat morning”, from the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "grasses matinées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grasse matinée f (plural grasses matinées)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “I shouldn't have done a fat morning.”)",
          "roman": "I shouldn't have slept in.",
          "text": "Je n’aurais pas dû faire la grasse matinée.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to sleep in.",
          "text": "faire la grasse matinée.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Society, saved once again, shook hands with itself, took its ease, lay abed of a morning, now that it had a strong government to protect it and relieve it from the trouble of thinking and looking after its interests.",
          "ref": "1871, Émile Zola, La Curée:",
          "text": "La société, sauvée encore une fois, se félicitait, se reposait, faisait la grasse matinée, maintenant qu’un gouvernement fort la protégeait et lui ôtait jusqu’au souci de penser et de régler ses affaires.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Stéphane CLERGET, Marie BERNARD, Eduquer son enfant Pour les Nuls, First, →ISBN:",
          "text": "L’expression «grasse matinée» est née au XVe siècle ; on disait d’abord «dormir grande matinée», puis «dormir grasse matinée», enfin «faire la grasse matinée». Dans cette expression, le mot «gras», signifiant l’abondance, la fertilité, ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sleep-in, lie-in (period spent lying in bed for longer than usual)"
      ],
      "id": "en-grasse_matinée-fr-noun-GCZxPKwP",
      "links": [
        [
          "sleep-in",
          "sleep-in"
        ],
        [
          "lie-in",
          "lie-in"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) sleep-in, lie-in (period spent lying in bed for longer than usual)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡʁas ma.ti.ne/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡʁɑs ma.ti.ne/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--grasse matinée.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg"
    }
  ],
  "word": "grasse matinée"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fat morning"
      },
      "expansion": "“fat morning”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fat morning"
      },
      "expansion": "Literally, “fat morning”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “fat morning”, from the 16th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "grasses matinées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "grasse matinée f (plural grasses matinées)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French idioms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French nouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “I shouldn't have done a fat morning.”)",
          "roman": "I shouldn't have slept in.",
          "text": "Je n’aurais pas dû faire la grasse matinée.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to sleep in.",
          "text": "faire la grasse matinée.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Society, saved once again, shook hands with itself, took its ease, lay abed of a morning, now that it had a strong government to protect it and relieve it from the trouble of thinking and looking after its interests.",
          "ref": "1871, Émile Zola, La Curée:",
          "text": "La société, sauvée encore une fois, se félicitait, se reposait, faisait la grasse matinée, maintenant qu’un gouvernement fort la protégeait et lui ôtait jusqu’au souci de penser et de régler ses affaires.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Stéphane CLERGET, Marie BERNARD, Eduquer son enfant Pour les Nuls, First, →ISBN:",
          "text": "L’expression «grasse matinée» est née au XVe siècle ; on disait d’abord «dormir grande matinée», puis «dormir grasse matinée», enfin «faire la grasse matinée». Dans cette expression, le mot «gras», signifiant l’abondance, la fertilité, ...",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sleep-in, lie-in (period spent lying in bed for longer than usual)"
      ],
      "links": [
        [
          "sleep-in",
          "sleep-in"
        ],
        [
          "lie-in",
          "lie-in"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) sleep-in, lie-in (period spent lying in bed for longer than usual)"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡʁas ma.ti.ne/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡʁɑs ma.ti.ne/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--grasse matinée.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Fr-Paris--grasse_matin%C3%A9e.ogg"
    }
  ],
  "word": "grasse matinée"
}

Download raw JSONL data for grasse matinée meaning in French (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.