"gâteau sous la cerise" meaning in French

See gâteau sous la cerise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɡa.to su la s(ə).ʁiz/, /ɡɑ.to su la s(ə).ʁiz/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav
Etymology: Literally, “the cake under the cherry”, by inverting the order of the common idiom cerise sur le gâteau, which means the same as the English idiom cherry on the cake. Etymology templates: {{m-g|the cake under the cherry}} “the cake under the cherry”, {{lit|the cake under the cherry}} Literally, “the cake under the cherry” Head templates: {{fr-noun|m|!}} gâteau sous la cerise m (plural not attested)
  1. (usually humorous) a substantial benefit in addition to something that is good Tags: humorous, masculine, no-plural, usually
    Sense id: en-gâteau_sous_la_cerise-fr-noun-OusEYIgX Categories (other): French entries with incorrect language header, French nouns with unattested plurals Disambiguation of French entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of French nouns with unattested plurals: 71 29
  2. a solid underpinning of a more obvious benefit Tags: masculine, no-plural
    Sense id: en-gâteau_sous_la_cerise-fr-noun-3cHuvXz8

Download JSON data for gâteau sous la cerise meaning in French (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the cake under the cherry"
      },
      "expansion": "“the cake under the cherry”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the cake under the cherry"
      },
      "expansion": "Literally, “the cake under the cherry”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the cake under the cherry”, by inverting the order of the common idiom cerise sur le gâteau, which means the same as the English idiom cherry on the cake.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "!"
      },
      "expansion": "gâteau sous la cerise m (plural not attested)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "French nouns with unattested plurals",
          "parents": [
            "Nouns with unattested plurals",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a substantial benefit in addition to something that is good"
      ],
      "id": "en-gâteau_sous_la_cerise-fr-noun-OusEYIgX",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "substantial",
          "substantial"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually humorous) a substantial benefit in addition to something that is good"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine",
        "no-plural",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a solid underpinning of a more obvious benefit"
      ],
      "id": "en-gâteau_sous_la_cerise-fr-noun-3cHuvXz8",
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ],
        [
          "underpinning",
          "underpinning"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡa.to su la s(ə).ʁiz/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑ.to su la s(ə).ʁiz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "gâteau sous la cerise"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with unattested plurals",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the cake under the cherry"
      },
      "expansion": "“the cake under the cherry”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the cake under the cherry"
      },
      "expansion": "Literally, “the cake under the cherry”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the cake under the cherry”, by inverting the order of the common idiom cerise sur le gâteau, which means the same as the English idiom cherry on the cake.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "!"
      },
      "expansion": "gâteau sous la cerise m (plural not attested)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "a substantial benefit in addition to something that is good"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "substantial",
          "substantial"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ],
        [
          "addition",
          "addition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually humorous) a substantial benefit in addition to something that is good"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "masculine",
        "no-plural",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a solid underpinning of a more obvious benefit"
      ],
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ],
        [
          "underpinning",
          "underpinning"
        ],
        [
          "benefit",
          "benefit"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡa.to su la s(ə).ʁiz/"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑ.to su la s(ə).ʁiz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gâteau sous la cerise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-g%C3%A2teau_sous_la_cerise.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "gâteau sous la cerise"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.