"faire jeu égal" meaning in French

See faire jeu égal in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /fɛʁ ʒø e.ɡal/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire jeu égal.wav
Head templates: {{fr-verb}} faire jeu égal
  1. to be on a level playing field, to be on an equal footing, to be on equal terms, to keep pace, to be able to compete [with avec ‘with someone’] Related terms: à armes égales, sur un pied d’égalité, être à égalité, faire le poids
    Sense id: en-faire_jeu_égal-fr-verb-QkZTDhyo Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "faire jeu égal",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be on a level playing field, to be on an equal footing, to be on equal terms, to keep pace, to be able to compete"
      ],
      "id": "en-faire_jeu_égal-fr-verb-QkZTDhyo",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": ":avec<with someone>"
          },
          "expansion": "[with avec ‘with someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "avec",
              "‘with",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "level playing field",
          "level playing field"
        ],
        [
          "on an equal footing",
          "on an equal footing"
        ],
        [
          "on equal terms",
          "on equal terms"
        ],
        [
          "keep pace",
          "keep pace"
        ],
        [
          "be able to",
          "be able to"
        ],
        [
          "compete",
          "compete"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to be on a level playing field, to be on an equal footing, to be on equal terms, to keep pace, to be able to compete [with avec ‘with someone’]"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "à armes égales"
        },
        {
          "word": "sur un pied d’égalité"
        },
        {
          "word": "être à égalité"
        },
        {
          "word": "faire le poids"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɛʁ ʒø e.ɡal/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire jeu égal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "faire jeu égal"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "faire jeu égal",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "à armes égales"
    },
    {
      "word": "sur un pied d’égalité"
    },
    {
      "word": "être à égalité"
    },
    {
      "word": "faire le poids"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be on a level playing field, to be on an equal footing, to be on equal terms, to keep pace, to be able to compete"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fr",
            "2": ":avec<with someone>"
          },
          "expansion": "[with avec ‘with someone’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "avec",
              "‘with",
              "someone’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "level playing field",
          "level playing field"
        ],
        [
          "on an equal footing",
          "on an equal footing"
        ],
        [
          "on equal terms",
          "on equal terms"
        ],
        [
          "keep pace",
          "keep pace"
        ],
        [
          "be able to",
          "be able to"
        ],
        [
          "compete",
          "compete"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "to be on a level playing field, to be on an equal footing, to be on equal terms, to keep pace, to be able to compete [with avec ‘with someone’]"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɛʁ ʒø e.ɡal/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire jeu égal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-faire_jeu_%C3%A9gal.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "faire jeu égal"
}

Download raw JSONL data for faire jeu égal meaning in French (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.