"ej" meaning in French

See ej in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /əʒ/, [əʒ] [Louisiana], [əh] [Louisiana]
Etymology: Through metathesis of je (“I”). Etymology templates: {{lg|metathesis}} metathesis Head templates: {{head|fr|pronoun|first person singular|cat2=personal pronouns}} ej (first person singular)
  1. (North America, colloquial) alternative form of je (“I”) Tags: North-America, alt-of, alternative, colloquial, first-person, singular Alternative form of: je (extra: I) Related terms: em, et, es, el
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Through metathesis of je (“I”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pronoun",
        "3": "first person singular",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "ej (first person singular)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "I",
          "word": "je"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French personal pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "North American French",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "I didn't treat you right.",
          "text": "Ej t'ai pas bien fait.",
          "translation": "I didn't treat you right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              49
            ],
            [
              97,
              99
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ],
            [
              40,
              41
            ],
            [
              92,
              93
            ]
          ],
          "english": "I will go away / (Where will you go?) / I'm leaving / (Please tell me where you're going) / I don't care / (Have you thought of the future?)",
          "ref": "2023, “Ej m'en fus”performed by P'tit Belliveau:",
          "text": "J'm'en irai / (Où est-c'que tu vas y'aller?) / Ej m'en va / (Dis-moi voir où est-c'que tu vas) / Ej m'en fus / (As-tu pensé au futur?)",
          "translation": "I will go away / (Where will you go?) / I'm leaving / (Please tell me where you're going) / I don't care / (Have you thought of the future?)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of je (“I”)"
      ],
      "id": "en-ej-fr-pron-Q93Ntt5e",
      "links": [
        [
          "je",
          "je#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(North America, colloquial) alternative form of je (“I”)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "em"
        },
        {
          "word": "et"
        },
        {
          "word": "es"
        },
        {
          "word": "el"
        }
      ],
      "tags": [
        "North-America",
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əʒ/"
    },
    {
      "ipa": "[əʒ]",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[əh]",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    }
  ],
  "word": "ej"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "metathesis"
      },
      "expansion": "metathesis",
      "name": "lg"
    }
  ],
  "etymology_text": "Through metathesis of je (“I”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pronoun",
        "3": "first person singular",
        "cat2": "personal pronouns"
      },
      "expansion": "ej (first person singular)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "em"
    },
    {
      "word": "et"
    },
    {
      "word": "es"
    },
    {
      "word": "el"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "I",
          "word": "je"
        }
      ],
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French colloquialisms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French personal pronouns",
        "French pronouns",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "North American French",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              2
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ]
          ],
          "english": "I didn't treat you right.",
          "text": "Ej t'ai pas bien fait.",
          "translation": "I didn't treat you right.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              49
            ],
            [
              97,
              99
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              1
            ],
            [
              40,
              41
            ],
            [
              92,
              93
            ]
          ],
          "english": "I will go away / (Where will you go?) / I'm leaving / (Please tell me where you're going) / I don't care / (Have you thought of the future?)",
          "ref": "2023, “Ej m'en fus”performed by P'tit Belliveau:",
          "text": "J'm'en irai / (Où est-c'que tu vas y'aller?) / Ej m'en va / (Dis-moi voir où est-c'que tu vas) / Ej m'en fus / (As-tu pensé au futur?)",
          "translation": "I will go away / (Where will you go?) / I'm leaving / (Please tell me where you're going) / I don't care / (Have you thought of the future?)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of je (“I”)"
      ],
      "links": [
        [
          "je",
          "je#French"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(North America, colloquial) alternative form of je (“I”)"
      ],
      "tags": [
        "North-America",
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əʒ/"
    },
    {
      "ipa": "[əʒ]",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[əh]",
      "tags": [
        "Louisiana"
      ]
    }
  ],
  "word": "ej"
}

Download raw JSONL data for ej meaning in French (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-04-26 from the enwiktionary dump dated 2026-04-01 using wiktextract (7de0cf9 and 9452535). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.