"chir" meaning in French

See chir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: chirs [plural]
Etymology: Abbreviation of chirurgien (“surgeon”) Etymology templates: {{abbrev|fr|chirurgien|t=surgeon}} Abbreviation of chirurgien (“surgeon”) Head templates: {{fr-noun|m}} chir m (plural chirs)
  1. surgeon Tags: masculine
    Sense id: en-chir-fr-noun-SCcTiIZe Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

Etymology: Abbreviation of chirurgie (“surgery”) Etymology templates: {{abbrev|fr|chirurgie|t=surgery}} Abbreviation of chirurgie (“surgery”) Head templates: {{fr-noun|f|-}} chir f (uncountable)
  1. surgery Tags: feminine, uncountable
    Sense id: en-chir-fr-noun-~ADrSEtY Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for chir meaning in French (2.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chirurgien",
        "t": "surgeon"
      },
      "expansion": "Abbreviation of chirurgien (“surgeon”)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of chirurgien (“surgeon”)",
  "forms": [
    {
      "form": "chirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "chir m (plural chirs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our surgeons always ask for pelvi-scans.",
          "ref": "2017, Aurélie Picton, Pascaline Dury, “Diastratic variation in language for specific purposes”, in Multiple Perspectives on Terminological Variation (overall work in English), John Benjamins, page 69",
          "text": "Chez nous les chirs demandent systématiquement des pelvi-scans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I made a call to my mom to tell her that the surgeon was just fantastic and that I felt I was in excellent hands.",
          "ref": "2020, Delphine Remy, Cancer ? Je gère !: Journal de bord d'un voyage singulier, Mardaga",
          "text": "J’ai passé un coup de fil à ma mère pour lui dire que le chir était juste génial et que je me sentais en d’excellentes mains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surgeon"
      ],
      "id": "en-chir-fr-noun-SCcTiIZe",
      "links": [
        [
          "surgeon",
          "surgeon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "chir"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chirurgie",
        "t": "surgery"
      },
      "expansion": "Abbreviation of chirurgie (“surgery”)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of chirurgie (“surgery”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "chir f (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surgery"
      ],
      "id": "en-chir-fr-noun-~ADrSEtY",
      "links": [
        [
          "surgery",
          "surgery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "chir"
}
{
  "categories": [
    "French abbreviations",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chirurgien",
        "t": "surgeon"
      },
      "expansion": "Abbreviation of chirurgien (“surgeon”)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of chirurgien (“surgeon”)",
  "forms": [
    {
      "form": "chirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "chir m (plural chirs)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Our surgeons always ask for pelvi-scans.",
          "ref": "2017, Aurélie Picton, Pascaline Dury, “Diastratic variation in language for specific purposes”, in Multiple Perspectives on Terminological Variation (overall work in English), John Benjamins, page 69",
          "text": "Chez nous les chirs demandent systématiquement des pelvi-scans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I made a call to my mom to tell her that the surgeon was just fantastic and that I felt I was in excellent hands.",
          "ref": "2020, Delphine Remy, Cancer ? Je gère !: Journal de bord d'un voyage singulier, Mardaga",
          "text": "J’ai passé un coup de fil à ma mère pour lui dire que le chir était juste génial et que je me sentais en d’excellentes mains.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "surgeon"
      ],
      "links": [
        [
          "surgeon",
          "surgeon"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "chir"
}

{
  "categories": [
    "French abbreviations",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French uncountable nouns"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "chirurgie",
        "t": "surgery"
      },
      "expansion": "Abbreviation of chirurgie (“surgery”)",
      "name": "abbrev"
    }
  ],
  "etymology_text": "Abbreviation of chirurgie (“surgery”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "chir f (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "surgery"
      ],
      "links": [
        [
          "surgery",
          "surgery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "chir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.