"chenapan" meaning in French

See chenapan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʃ(ə).na.pɑ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-chenapan.wav Forms: chenapans [plural], chenapane [feminine]
Etymology: Borrowed from German Schnapphahn. Etymology templates: {{bor+|fr|de|Schnapphahn}} Borrowed from German Schnapphahn Head templates: {{fr-noun|m|f=+}} chenapan m (plural chenapans, feminine chenapane)
  1. scamp, rascal, rogue, scoundrel Tags: masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-chenapan-fr-noun-hBm0dCFF Disambiguation of People: 51 49 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 74 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 71 29 Disambiguation of Pages with entries: 81 19
  2. a naughty child, scamp, little rascal Tags: masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-chenapan-fr-noun-yAY6VPhr Disambiguation of People: 51 49

Inflected forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "șnapan",
            "bor": "yes"
          },
          "expansion": "→ Romanian: șnapan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: șnapan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Schnapphahn"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Schnapphahn",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Schnapphahn.",
  "forms": [
    {
      "form": "chenapans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chenapane",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "chenapan m (plural chenapans, feminine chenapane)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "People",
          "orig": "fr:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet the matter in itself was serious: it would not be enough to say, \"Your daughters are hussies and your sons are rascals\", but... there would not only be adults and old people in the church; there would also be children.",
          "ref": "1921, Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises:",
          "text": "Pourtant la chose en soi était grave ; ce n’est pas tout que de dire : vos filles sont des dévergondées et vos garçons des chenapans ; mais... il n’y aurait pas que des vieillards et des adultes à l’église, il y aurait aussi des enfants.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scamp, rascal, rogue, scoundrel"
      ],
      "id": "en-chenapan-fr-noun-hBm0dCFF",
      "links": [
        [
          "scamp",
          "scamp"
        ],
        [
          "rascal",
          "rascal"
        ],
        [
          "rogue",
          "rogue"
        ],
        [
          "scoundrel",
          "scoundrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "People",
          "orig": "fr:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a naughty child, scamp, little rascal"
      ],
      "id": "en-chenapan-fr-noun-yAY6VPhr",
      "links": [
        [
          "scamp",
          "scamp"
        ],
        [
          "rascal",
          "rascal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃ(ə).na.pɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-chenapan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "chenapan"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French nouns with red links in their headword lines",
    "French terms borrowed from German",
    "French terms derived from German",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "fr:People"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "șnapan",
            "bor": "yes"
          },
          "expansion": "→ Romanian: șnapan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: șnapan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Schnapphahn"
      },
      "expansion": "Borrowed from German Schnapphahn",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Schnapphahn.",
  "forms": [
    {
      "form": "chenapans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chenapane",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "chenapan m (plural chenapans, feminine chenapane)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet the matter in itself was serious: it would not be enough to say, \"Your daughters are hussies and your sons are rascals\", but... there would not only be adults and old people in the church; there would also be children.",
          "ref": "1921, Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises:",
          "text": "Pourtant la chose en soi était grave ; ce n’est pas tout que de dire : vos filles sont des dévergondées et vos garçons des chenapans ; mais... il n’y aurait pas que des vieillards et des adultes à l’église, il y aurait aussi des enfants.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scamp, rascal, rogue, scoundrel"
      ],
      "links": [
        [
          "scamp",
          "scamp"
        ],
        [
          "rascal",
          "rascal"
        ],
        [
          "rogue",
          "rogue"
        ],
        [
          "scoundrel",
          "scoundrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a naughty child, scamp, little rascal"
      ],
      "links": [
        [
          "scamp",
          "scamp"
        ],
        [
          "rascal",
          "rascal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃ(ə).na.pɑ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-chenapan.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-chenapan.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "chenapan"
}

Download raw JSONL data for chenapan meaning in French (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.