"camionneuse" meaning in French

See camionneuse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ka.mjɔ.nøz/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-camionneuse.wav Forms: camionneuses [plural]
Etymology: camion + -euse Etymology templates: {{af|fr|camion|-euse}} camion + -euse Head templates: {{fr-noun|f}} camionneuse f (plural camionneuses)
  1. female equivalent of camionneur Tags: feminine, form-of Form of: camionneur
    Sense id: en-camionneuse-fr-noun-sTsg3CH5 Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -euse Disambiguation of French entries with incorrect language header: 60 40 Disambiguation of French terms suffixed with -euse: 67 33
  2. (derogatory) butch lesbian Tags: derogatory, feminine
    Sense id: en-camionneuse-fr-noun-U7bpSiHF

Inflected forms

Download JSON data for camionneuse meaning in French (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "camion",
        "3": "-euse"
      },
      "expansion": "camion + -euse",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "camion + -euse",
  "forms": [
    {
      "form": "camionneuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "camionneuse f (plural camionneuses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 33",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -euse",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "camionneur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of camionneur"
      ],
      "id": "en-camionneuse-fr-noun-sTsg3CH5",
      "links": [
        [
          "camionneur",
          "camionneur#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I am writing as an ugly one for the ugly ones: the old hags, the dykes, the frigid, the unfucked, the unfuckables, the neurotics, the psychos, for all those girls that don’t get a look-in in the universal market of the consumable chick.",
          "ref": "2006, Virginie Despentes, chapter 1, in Stéphanie Benson, transl., King Kong théorie, Grasset; republished as King Kong Theory, 2009",
          "text": "J’écris de chez les moches, pour les moches, les vieilles, les camionneuses, les frigides, les mal baisées, les imbaisables, les hystériques, les tarées, toutes les exclues du grand marché à la bonne meuf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "butch lesbian"
      ],
      "id": "en-camionneuse-fr-noun-U7bpSiHF",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "butch",
          "butch"
        ],
        [
          "lesbian",
          "lesbian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) butch lesbian"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ka.mjɔ.nøz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-camionneuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "camionneuse"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms suffixed with -euse",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "camion",
        "3": "-euse"
      },
      "expansion": "camion + -euse",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "camion + -euse",
  "forms": [
    {
      "form": "camionneuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "camionneuse f (plural camionneuses)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French female equivalent nouns"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "camionneur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of camionneur"
      ],
      "links": [
        [
          "camionneur",
          "camionneur#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French derogatory terms",
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am writing as an ugly one for the ugly ones: the old hags, the dykes, the frigid, the unfucked, the unfuckables, the neurotics, the psychos, for all those girls that don’t get a look-in in the universal market of the consumable chick.",
          "ref": "2006, Virginie Despentes, chapter 1, in Stéphanie Benson, transl., King Kong théorie, Grasset; republished as King Kong Theory, 2009",
          "text": "J’écris de chez les moches, pour les moches, les vieilles, les camionneuses, les frigides, les mal baisées, les imbaisables, les hystériques, les tarées, toutes les exclues du grand marché à la bonne meuf.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "butch lesbian"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "butch",
          "butch"
        ],
        [
          "lesbian",
          "lesbian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) butch lesbian"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ka.mjɔ.nøz/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-camionneuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-camionneuse.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "camionneuse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.