"blafard" meaning in French

See blafard in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /bla.faʁ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-blafard.wav Forms: blafarde [feminine], blafards [masculine, plural], blafardes [feminine, plural]
Rhymes: -aʁ Etymology: From Middle High German bleichvar (“pale-coloured”), from bleich (“pale”) + var (“colour”) (compare German Farbe). Etymology templates: {{der|fr|gmh|bleichvar||pale-coloured}} Middle High German bleichvar (“pale-coloured”), {{m|gmh|bleich||pale}} bleich (“pale”), {{m|gmh|var||colour}} var (“colour”), {{cog|de|Farbe}} German Farbe Head templates: {{fr-adj}} blafard (feminine blafarde, masculine plural blafards, feminine plural blafardes)
  1. pale, wan, pallid Categories (topical): Appearance
    Sense id: en-blafard-fr-adj-1tDZULDU Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for blafard meaning in French (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gmh",
        "3": "bleichvar",
        "4": "",
        "5": "pale-coloured"
      },
      "expansion": "Middle High German bleichvar (“pale-coloured”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "bleich",
        "3": "",
        "4": "pale"
      },
      "expansion": "bleich (“pale”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "var",
        "3": "",
        "4": "colour"
      },
      "expansion": "var (“colour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Farbe"
      },
      "expansion": "German Farbe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German bleichvar (“pale-coloured”), from bleich (“pale”) + var (“colour”) (compare German Farbe).",
  "forms": [
    {
      "form": "blafarde",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blafards",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blafardes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blafard (feminine blafarde, masculine plural blafards, feminine plural blafardes)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Appearance",
          "orig": "fr:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1947, Boris Vian, L'écume des jours, Kindle edition",
          "text": "À travers les vitres, de chaque côté, on distinguait un soleil terne, blafard, semé de grandes taches noires, un peu plus lumineux en son centre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pale, wan, pallid"
      ],
      "id": "en-blafard-fr-adj-1tDZULDU",
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "wan",
          "wan"
        ],
        [
          "pallid",
          "pallid"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bla.faʁ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʁ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-blafard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "blafard"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gmh",
        "3": "bleichvar",
        "4": "",
        "5": "pale-coloured"
      },
      "expansion": "Middle High German bleichvar (“pale-coloured”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "bleich",
        "3": "",
        "4": "pale"
      },
      "expansion": "bleich (“pale”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "var",
        "3": "",
        "4": "colour"
      },
      "expansion": "var (“colour”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Farbe"
      },
      "expansion": "German Farbe",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German bleichvar (“pale-coloured”), from bleich (“pale”) + var (“colour”) (compare German Farbe).",
  "forms": [
    {
      "form": "blafarde",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "blafards",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "blafardes",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blafard (feminine blafarde, masculine plural blafards, feminine plural blafardes)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French adjectives",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French terms derived from Middle High German",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations",
        "Rhymes:French/aʁ",
        "Rhymes:French/aʁ/2 syllables",
        "fr:Appearance"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1947, Boris Vian, L'écume des jours, Kindle edition",
          "text": "À travers les vitres, de chaque côté, on distinguait un soleil terne, blafard, semé de grandes taches noires, un peu plus lumineux en son centre.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pale, wan, pallid"
      ],
      "links": [
        [
          "pale",
          "pale"
        ],
        [
          "wan",
          "wan"
        ],
        [
          "pallid",
          "pallid"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bla.faʁ/"
    },
    {
      "rhymes": "-aʁ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-blafard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-blafard.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "blafard"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.