See bénédicité in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "benedīcite" }, "expansion": "Borrowed from Latin benedīcite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bénissez" }, "expansion": "Doublet of bénissez", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin benedīcite, a plural imperative of benedīcō (“to bless, to praise”) found as the first word of several grace prayers. Doublet of bénissez, second-person plural imperative of bénir.", "forms": [ { "form": "bénédicités", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bénédicité m (plural bénédicités)", "name": "fr-noun" } ], "hyphenation": [ "bé‧né‧di‧ci‧té" ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Prayer", "orig": "fr:Prayer", "parents": [ "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "grace (short prayer before or after a meal)" ], "id": "en-bénédicité-fr-noun-Vaf6qJUw", "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ne.di.si.te/" }, { "rhymes": "-e" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bénédicité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "bénédicité" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "benedīcite" }, "expansion": "Borrowed from Latin benedīcite", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "bénissez" }, "expansion": "Doublet of bénissez", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin benedīcite, a plural imperative of benedīcō (“to bless, to praise”) found as the first word of several grace prayers. Doublet of bénissez, second-person plural imperative of bénir.", "forms": [ { "form": "bénédicités", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "bénédicité m (plural bénédicités)", "name": "fr-noun" } ], "hyphenation": [ "bé‧né‧di‧ci‧té" ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 5-syllable words", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from Latin", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:French/e", "fr:Prayer" ], "glosses": [ "grace (short prayer before or after a meal)" ], "links": [ [ "grace", "grace" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/be.ne.di.si.te/" }, { "rhymes": "-e" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bénédicité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ltrlg-b%C3%A9n%C3%A9dicit%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "bénédicité" }
Download raw JSONL data for bénédicité meaning in French (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.