See avoir le cafard in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From cafard (“melancholy”). This term originated from poetry writer Baudelaire in “Les Fleurs du mal” in 1857. Le cafard came to mean an extreme depression or sense of pointlessness.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "avoir le cafard", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I have the blues, I am feeling blue / I feel it piercing me like a dagger / Brains through and through", "ref": "1927, “J'ai l'cafard”, Jean Éblinger (music), performed by Fréhel:", "text": "J’ai l’cafard, j’ai l’cafard / Je le sens qui me perce comme avec un poignard / La cervelle d’part en part", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have the blues, to feel blue" ], "id": "en-avoir_le_cafard-fr-verb-hS4knqCF", "links": [ [ "blues", "blues" ], [ "feel", "feel" ], [ "blue", "blue" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, figurative) to have the blues, to feel blue" ], "tags": [ "figuratively", "informal" ], "wikipedia": [ "Charles Baudelaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.vwaʁ lə ka.faʁ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cafard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav.ogg" } ], "word": "avoir le cafard" }
{ "etymology_text": "From cafard (“melancholy”). This term originated from poetry writer Baudelaire in “Les Fleurs du mal” in 1857. Le cafard came to mean an extreme depression or sense of pointlessness.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "avoir le cafard", "name": "fr-verb" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French informal terms", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "French verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I have the blues, I am feeling blue / I feel it piercing me like a dagger / Brains through and through", "ref": "1927, “J'ai l'cafard”, Jean Éblinger (music), performed by Fréhel:", "text": "J’ai l’cafard, j’ai l’cafard / Je le sens qui me perce comme avec un poignard / La cervelle d’part en part", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have the blues, to feel blue" ], "links": [ [ "blues", "blues" ], [ "feel", "feel" ], [ "blue", "blue" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, figurative) to have the blues, to feel blue" ], "tags": [ "figuratively", "informal" ], "wikipedia": [ "Charles Baudelaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.vwaʁ lə ka.faʁ/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cafard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_le_cafard.wav.ogg" } ], "word": "avoir le cafard" }
Download raw JSONL data for avoir le cafard meaning in French (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.