"avoir bon dos" meaning in French

See avoir bon dos in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /a.vwaʁ bɔ̃ do/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir bon dos.wav
Etymology: Literally, “to have a good back”. Etymology templates: {{m-g|to have a good back}} “to have a good back”, {{lit|to have a good back}} Literally, “to have a good back” Head templates: {{fr-verb}} avoir bon dos
  1. (informal, figuratively) to be a convenient excuse, to be a good excuse, to be a convenient scapegoat, to be easily blamed (to be just the right person to put the blame on, even when innocent) Tags: figuratively, informal Related terms: bouc émissaire, porter le chapeau, avoir le dos large
    Sense id: en-avoir_bon_dos-fr-verb-BYp4yMd9 Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for avoir bon dos meaning in French (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have a good back"
      },
      "expansion": "“to have a good back”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have a good back"
      },
      "expansion": "Literally, “to have a good back”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have a good back”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "avoir bon dos",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be a convenient excuse, to be a good excuse, to be a convenient scapegoat, to be easily blamed (to be just the right person to put the blame on, even when innocent)"
      ],
      "id": "en-avoir_bon_dos-fr-verb-BYp4yMd9",
      "links": [
        [
          "convenient",
          "convenient"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat"
        ],
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "right",
          "right#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to be a convenient excuse, to be a good excuse, to be a convenient scapegoat, to be easily blamed (to be just the right person to put the blame on, even when innocent)"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bouc émissaire"
        },
        {
          "word": "porter le chapeau"
        },
        {
          "word": "avoir le dos large"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.vwaʁ bɔ̃ do/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir bon dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "avoir bon dos"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have a good back"
      },
      "expansion": "“to have a good back”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have a good back"
      },
      "expansion": "Literally, “to have a good back”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have a good back”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "avoir bon dos",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "bouc émissaire"
    },
    {
      "word": "porter le chapeau"
    },
    {
      "word": "avoir le dos large"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be a convenient excuse, to be a good excuse, to be a convenient scapegoat, to be easily blamed (to be just the right person to put the blame on, even when innocent)"
      ],
      "links": [
        [
          "convenient",
          "convenient"
        ],
        [
          "excuse",
          "excuse"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "scapegoat",
          "scapegoat"
        ],
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "blame",
          "blame"
        ],
        [
          "right",
          "right#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to be a convenient excuse, to be a good excuse, to be a convenient scapegoat, to be easily blamed (to be just the right person to put the blame on, even when innocent)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.vwaʁ bɔ̃ do/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir bon dos.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-avoir_bon_dos.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "avoir bon dos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.