See aux trousses in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "aux trousses (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":de" }, "expansion": "[with de]", "extra_data": { "words": [ "de" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "le diable aux trousses" } ], "examples": [ { "english": "The police are hot on his heels.", "text": "La police est à ses trousses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "hot on someone's heels, after (someone)" ], "id": "en-aux_trousses-fr-adj-4qhc2Tjb", "links": [ [ "hot on someone's heels", "hot on someone's heels" ], [ "after", "after" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hot on someone's heels, after (someone)" ], "related": [ { "word": "coller au train" }, { "word": "ne pas lâcher d’une semelle" } ], "tags": [ "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o tʁus/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux trousses de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav.ogg" } ], "word": "aux trousses" }
{ "derived": [ { "word": "le diable aux trousses" } ], "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "aux trousses (invariable)", "name": "fr-adj" } ], "info_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": ":de" }, "expansion": "[with de]", "extra_data": { "words": [ "de" ] }, "name": "+obj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "related": [ { "word": "coller au train" }, { "word": "ne pas lâcher d’une semelle" } ], "senses": [ { "categories": [ "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French informal terms", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The police are hot on his heels.", "text": "La police est à ses trousses.", "type": "example" } ], "glosses": [ "hot on someone's heels, after (someone)" ], "links": [ [ "hot on someone's heels", "hot on someone's heels" ], [ "after", "after" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hot on someone's heels, after (someone)" ], "tags": [ "informal", "invariable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/o tʁus/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aux trousses de.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-aux_trousses_de.wav.ogg" } ], "word": "aux trousses" }
Download raw JSONL data for aux trousses meaning in French (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.