See Danzig in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "de",
"3": "Danzig"
},
"expansion": "Borrowed from German Danzig",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Danzig.",
"forms": [
{
"form": "Dantzig",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Danzic",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Dantzic",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Dantzick",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "Danzig m",
"name": "fr-prop"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 4 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "danzigois"
},
{
"word": "Danzigois"
},
{
"word": "Danzigoise"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "1734, Manifeste fait dans le grand conseil tenu à Danzig le 10. février 1734, page 11:",
"text": "Ici même à Danzig, il auroit pû prévenir l’Electeur de Saxe […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
22
]
],
"ref": "1881, Les travaux d’assainissement de Danzig, Berlin, Breslau, page 15:",
"text": "[…] la ville de Danzig […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"ref": "1889, Les littératures nationales, page 528:",
"text": "De Danzig, le bateau le conduisit, en peu de jours, dans le pays de Prusse, […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
],
[
238,
244
]
],
"ref": "1929, Gaston Calbairac, Traité de la nationalité de la femme mariée, page 286:",
"text": "La femme étrangère qui épouse un Danzigois acquiert la nationalité danzigoise. Il en est de même des enfants mineurs de cette femme, du moins, semble-t-il, si ce sont des enfants naturels ; encore faut-il qu’ils habitent le territoire de Danzig (art. 4).",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"ref": "1933, Jacques Ancel, “La ville libre de Danzig”, in Annales de géographie, page 288:",
"text": "L’histoire de Danzig rappelle sa fonction permanente : place de commerce allemande devant un pays polonais.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Danzig, Gdańsk"
],
"id": "en-Danzig-fr-name-LgN0Tliv",
"links": [
[
"Danzig",
"Danzig#English"
],
[
"Gdańsk",
"Gdańsk"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɑ̃.ziɡ/"
},
{
"ipa": "/dɑ̃t.siɡ/"
},
{
"ipa": "/dɑ̃t.sik/"
}
],
"word": "Danzig"
}
{
"derived": [
{
"word": "danzigois"
},
{
"word": "Danzigois"
},
{
"word": "Danzigoise"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "de",
"3": "Danzig"
},
"expansion": "Borrowed from German Danzig",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from German Danzig.",
"forms": [
{
"form": "Dantzig",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Danzic",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Dantzic",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "Dantzick",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "Danzig m",
"name": "fr-prop"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
"French 2-syllable words",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French masculine nouns",
"French proper nouns",
"French terms borrowed from German",
"French terms derived from German",
"French terms with IPA pronunciation",
"French terms with quotations",
"French uncountable nouns",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Requests for translations of French quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
17
]
],
"ref": "1734, Manifeste fait dans le grand conseil tenu à Danzig le 10. février 1734, page 11:",
"text": "Ici même à Danzig, il auroit pû prévenir l’Electeur de Saxe […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
22
]
],
"ref": "1881, Les travaux d’assainissement de Danzig, Berlin, Breslau, page 15:",
"text": "[…] la ville de Danzig […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
9
]
],
"ref": "1889, Les littératures nationales, page 528:",
"text": "De Danzig, le bateau le conduisit, en peu de jours, dans le pays de Prusse, […]",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
39
],
[
238,
244
]
],
"ref": "1929, Gaston Calbairac, Traité de la nationalité de la femme mariée, page 286:",
"text": "La femme étrangère qui épouse un Danzigois acquiert la nationalité danzigoise. Il en est de même des enfants mineurs de cette femme, du moins, semble-t-il, si ce sont des enfants naturels ; encore faut-il qu’ils habitent le territoire de Danzig (art. 4).",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
20
]
],
"ref": "1933, Jacques Ancel, “La ville libre de Danzig”, in Annales de géographie, page 288:",
"text": "L’histoire de Danzig rappelle sa fonction permanente : place de commerce allemande devant un pays polonais.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Danzig, Gdańsk"
],
"links": [
[
"Danzig",
"Danzig#English"
],
[
"Gdańsk",
"Gdańsk"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/dɑ̃.ziɡ/"
},
{
"ipa": "/dɑ̃t.siɡ/"
},
{
"ipa": "/dɑ̃t.sik/"
}
],
"word": "Danzig"
}
Download raw JSONL data for Danzig meaning in French (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.