"équipage" meaning in French

See équipage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /e.ki.paʒ/ Forms: équipages [plural]
Etymology: From équip(er) + -age. Etymology templates: {{af|fr|équiper|-age|alt1=équip(er)}} équip(er) + -age Head templates: {{fr-noun|m}} équipage m (plural équipages)
  1. crew (of a boat), ship's company [since c. 1455] Tags: masculine
    Sense id: en-équipage-fr-noun-JFWY4OO4
  2. equipment [since 1540] Tags: masculine
    Sense id: en-équipage-fr-noun-7IcVM7k~
  3. horse and carriage Tags: masculine Categories (topical): Carriages
    Sense id: en-équipage-fr-noun-FtaIALQB Disambiguation of Carriages: 23 3 74 Categories (other): French entries with incorrect language header, French terms suffixed with -age Disambiguation of French entries with incorrect language header: 1 1 98 Disambiguation of French terms suffixed with -age: 4 4 92

Inflected forms

Download JSON data for équipage meaning in French (6.7kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "экіпа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belarusian: экіпа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belarusian: экіпа́ж (ekipáž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bg",
            "2": "екипа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bulgarian: екипа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bulgarian: екипа́ж (ekipáž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "equipatge",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: equipatge",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: equipatge"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "crh",
            "2": "ekipaj",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Crimean Tatar: ekipaj",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Crimean Tatar: ekipaj"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "ekvipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: ekvipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: ekvipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "equipaxe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Galician: equipaxe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Galician: equipaxe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Equipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Equipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Equipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "equipaggio",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: equipaggio",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: equipaggio"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "equipagem",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: equipagem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: equipagem"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "echipaj",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: echipaj",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: echipaj"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "экипа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: экипа́ж (ekipáž), экипа́жъ (ekipáž)\n→ Kazakh: экипаж (ékipaj)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: экипа́ж (ekipáž), экипа́жъ (ekipáž)\n→ Kazakh: экипаж (ékipaj)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "equipaje",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: equipaje",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: equipaje"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "ekipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: ekipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: ekipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "екіпа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: екіпа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: екіпа́ж (ekipáž)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "équiper",
        "3": "-age",
        "alt1": "équip(er)"
      },
      "expansion": "équip(er) + -age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From équip(er) + -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "équipages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "équipage m (plural équipages)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The weather was calm and the ship drifted towards the Equator, without the crew worrying about their fate.",
          "ref": "1910, H. G. Wells, translated by Henry-D. Davray and B. Kozakiewicz, La Guerre dans les airs [The War in the Air], Paris: Mercure de France",
          "text": "Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crew (of a boat), ship's company [since c. 1455]",
        "crew (of a boat), ship's company"
      ],
      "id": "en-équipage-fr-noun-JFWY4OO4",
      "links": [
        [
          "crew",
          "crew"
        ],
        [
          "ship's company",
          "ship's company"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "crew (of a boat), ship's company [since c. 1455]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Persia has no shortage of skilled workers in weaponry, and particularly in bows, arrows, and the like which serve as the equipment of war in these lands.",
          "ref": "1679, Jean-Baptiste Tavernier, Voyages en Perse, Club des Libraires de France, 1964, page 255",
          "text": "La Perse ne manque pas d’habiles ouvriers pour les armes, et particulièrement pour les arcs, les flèches, et autres choses semblables qui servent en ces pays-là à l’équipage de guerre.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The ladies of Yekaterinburg, who had charged her conductor with making the necessary arrangements for the continuation of her journey from Nijeni, had not recommended her to anyone in this city, where Prascovie had not intended to stop; upon her arrival, she therefore found herself without acquaintances and protection. The boatmen left her on the side of the river with her few supplies, which had grown in volume through Madame Milin's care.",
          "ref": "1825, Xavier de Maistre, La Jeune Sibérienne",
          "text": "Les dames d’Ekatherinembourg, qui avaient chargé son conducteur de faire les arrangements nécessaires pour la continuation de son voyage depuis Nijeni, ne l’avaient recommandée à personne dans cette ville, où Prascovie n’avait pas l’intention de s’arrêter : elle se trouva donc, à son arrivée, sans connaissances et sans protection. Les bateliers la déposèrent sur le bord du fleuve avec son petit équipage, qui était devenu plus volumineux par les soins de madame Milin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equipment [since 1540]",
        "equipment"
      ],
      "id": "en-équipage-fr-noun-7IcVM7k~",
      "links": [
        [
          "equipment",
          "equipment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "equipment [since 1540]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 98",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 92",
          "kind": "other",
          "name": "French terms suffixed with -age",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 3 74",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Carriages",
          "orig": "fr:Carriages",
          "parents": [
            "Vehicles",
            "Machines",
            "Transport",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On the night of Friday February 2, 1761, a horse and carriage was advancing with difficulty on the way leading from La Courtille to La Villette.",
          "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès 2012, page 11",
          "text": "Dans la nuit du vendredi 2 février 1761, un équipage avançait péniblement sur la voie qui conduit de la Courtille à la Villette.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horse and carriage"
      ],
      "id": "en-équipage-fr-noun-FtaIALQB",
      "links": [
        [
          "horse and carriage",
          "horse and carriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.ki.paʒ/"
    }
  ],
  "word": "équipage"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms suffixed with -age",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "fr:Carriages"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "be",
            "2": "экіпа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Belarusian: экіпа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Belarusian: экіпа́ж (ekipáž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "bg",
            "2": "екипа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Bulgarian: екипа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Bulgarian: екипа́ж (ekipáž)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "equipatge",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: equipatge",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: equipatge"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "crh",
            "2": "ekipaj",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Crimean Tatar: ekipaj",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Crimean Tatar: ekipaj"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "ekvipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: ekvipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: ekvipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gl",
            "2": "equipaxe",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Galician: equipaxe",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Galician: equipaxe"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Equipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Equipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Equipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "equipaggio",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: equipaggio",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: equipaggio"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "equipagem",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: equipagem",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: equipagem"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "echipaj",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: echipaj",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: echipaj"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "экипа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: экипа́ж (ekipáž), экипа́жъ (ekipáž)\n→ Kazakh: экипаж (ékipaj)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: экипа́ж (ekipáž), экипа́жъ (ekipáž)\n→ Kazakh: экипаж (ékipaj)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "equipaje",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: equipaje",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: equipaje"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "ekipage",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: ekipage",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: ekipage"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "екіпа́ж",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: екіпа́ж (ekipáž)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: екіпа́ж (ekipáž)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "équiper",
        "3": "-age",
        "alt1": "équip(er)"
      },
      "expansion": "équip(er) + -age",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From équip(er) + -age.",
  "forms": [
    {
      "form": "équipages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "équipage m (plural équipages)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The weather was calm and the ship drifted towards the Equator, without the crew worrying about their fate.",
          "ref": "1910, H. G. Wells, translated by Henry-D. Davray and B. Kozakiewicz, La Guerre dans les airs [The War in the Air], Paris: Mercure de France",
          "text": "Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crew (of a boat), ship's company [since c. 1455]",
        "crew (of a boat), ship's company"
      ],
      "links": [
        [
          "crew",
          "crew"
        ],
        [
          "ship's company",
          "ship's company"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "crew (of a boat), ship's company [since c. 1455]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Persia has no shortage of skilled workers in weaponry, and particularly in bows, arrows, and the like which serve as the equipment of war in these lands.",
          "ref": "1679, Jean-Baptiste Tavernier, Voyages en Perse, Club des Libraires de France, 1964, page 255",
          "text": "La Perse ne manque pas d’habiles ouvriers pour les armes, et particulièrement pour les arcs, les flèches, et autres choses semblables qui servent en ces pays-là à l’équipage de guerre.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The ladies of Yekaterinburg, who had charged her conductor with making the necessary arrangements for the continuation of her journey from Nijeni, had not recommended her to anyone in this city, where Prascovie had not intended to stop; upon her arrival, she therefore found herself without acquaintances and protection. The boatmen left her on the side of the river with her few supplies, which had grown in volume through Madame Milin's care.",
          "ref": "1825, Xavier de Maistre, La Jeune Sibérienne",
          "text": "Les dames d’Ekatherinembourg, qui avaient chargé son conducteur de faire les arrangements nécessaires pour la continuation de son voyage depuis Nijeni, ne l’avaient recommandée à personne dans cette ville, où Prascovie n’avait pas l’intention de s’arrêter : elle se trouva donc, à son arrivée, sans connaissances et sans protection. Les bateliers la déposèrent sur le bord du fleuve avec son petit équipage, qui était devenu plus volumineux par les soins de madame Milin.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "equipment [since 1540]",
        "equipment"
      ],
      "links": [
        [
          "equipment",
          "equipment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "equipment [since 1540]"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "On the night of Friday February 2, 1761, a horse and carriage was advancing with difficulty on the way leading from La Courtille to La Villette.",
          "ref": "2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès 2012, page 11",
          "text": "Dans la nuit du vendredi 2 février 1761, un équipage avançait péniblement sur la voie qui conduit de la Courtille à la Villette.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "horse and carriage"
      ],
      "links": [
        [
          "horse and carriage",
          "horse and carriage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.ki.paʒ/"
    }
  ],
  "word": "équipage"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.