"écueil" meaning in French

See écueil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /e.kœj/ Audio: Fr-Paris--écueil.ogg [Paris] Forms: écueils [plural]
Etymology: Inherited from Middle French escueil, borrowed from Old Occitan escueyll, from Vulgar Latin *scoculum, from Latin scopulus, from Ancient Greek. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|escueil|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French escueil, {{inh+|fr|frm|escueil}} Inherited from Middle French escueil, {{bor|fr|pro|escueyll}} Old Occitan escueyll, {{der|fr|VL.|*scoculum}} Vulgar Latin *scoculum, {{der|fr|la|scopulus}} Latin scopulus, {{der|fr|grc|-}} Ancient Greek Head templates: {{fr-noun|m}} écueil m (plural écueils)
  1. (shallow) reef, shelf Tags: masculine Synonyms: récif
    Sense id: en-écueil-fr-noun-QOJyxLtt
  2. (figuratively) pitfall, stumbling block Tags: figuratively, masculine Synonyms: pierre d'achoppement
    Sense id: en-écueil-fr-noun-jDLQE5Fx Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 11 89

Inflected forms

Download JSON data for écueil meaning in French (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "escueil",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French escueil",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "escueil"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French escueil",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "escueyll"
      },
      "expansion": "Old Occitan escueyll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "*scoculum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *scoculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "scopulus"
      },
      "expansion": "Latin scopulus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French escueil, borrowed from Old Occitan escueyll, from Vulgar Latin *scoculum, from Latin scopulus, from Ancient Greek.",
  "forms": [
    {
      "form": "écueils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "écueil m (plural écueils)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Captain Baker at first thought he was in the presence of an unknown reef",
          "ref": "1874, Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, sourced from http://bilinguis.com/book/verne20k/fr/en/p1c1/",
          "text": "Le capitaine Baker se crut, tout d’abord, en présence d’un écueil inconnu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reef, shelf"
      ],
      "id": "en-écueil-fr-noun-QOJyxLtt",
      "links": [
        [
          "reef",
          "reef"
        ],
        [
          "shelf",
          "shelf"
        ]
      ],
      "qualifier": "shallow",
      "raw_glosses": [
        "(shallow) reef, shelf"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "récif"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...we avoided as much as possible all the pitfalls by which, in our opinion, the previous associations had been wrecked.",
          "roman": "...nous évitions autant que possible tous les écueils sur lesquels, d’après notre opinion, les associations antérieures avaient fait naufrage.",
          "text": "1864, Rudolf Charles, Preface to Testament by Jean Meslier, page 9",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pitfall, stumbling block"
      ],
      "id": "en-écueil-fr-noun-jDLQE5Fx",
      "links": [
        [
          "pitfall",
          "pitfall"
        ],
        [
          "stumbling block",
          "stumbling block"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) pitfall, stumbling block"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pierre d'achoppement"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.kœj/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--écueil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg",
      "tags": [
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (Paris)"
    }
  ],
  "word": "écueil"
}
{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Old Occitan",
    "French terms derived from Ancient Greek",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old Occitan",
    "French terms derived from Vulgar Latin",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "escueil",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French escueil",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "escueil"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French escueil",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "pro",
        "3": "escueyll"
      },
      "expansion": "Old Occitan escueyll",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "*scoculum"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *scoculum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "scopulus"
      },
      "expansion": "Latin scopulus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Ancient Greek",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French escueil, borrowed from Old Occitan escueyll, from Vulgar Latin *scoculum, from Latin scopulus, from Ancient Greek.",
  "forms": [
    {
      "form": "écueils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "écueil m (plural écueils)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Captain Baker at first thought he was in the presence of an unknown reef",
          "ref": "1874, Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, sourced from http://bilinguis.com/book/verne20k/fr/en/p1c1/",
          "text": "Le capitaine Baker se crut, tout d’abord, en présence d’un écueil inconnu",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reef, shelf"
      ],
      "links": [
        [
          "reef",
          "reef"
        ],
        [
          "shelf",
          "shelf"
        ]
      ],
      "qualifier": "shallow",
      "raw_glosses": [
        "(shallow) reef, shelf"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "récif"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "...we avoided as much as possible all the pitfalls by which, in our opinion, the previous associations had been wrecked.",
          "roman": "...nous évitions autant que possible tous les écueils sur lesquels, d’après notre opinion, les associations antérieures avaient fait naufrage.",
          "text": "1864, Rudolf Charles, Preface to Testament by Jean Meslier, page 9",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pitfall, stumbling block"
      ],
      "links": [
        [
          "pitfall",
          "pitfall"
        ],
        [
          "stumbling block",
          "stumbling block"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) pitfall, stumbling block"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pierre d'achoppement"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.kœj/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--écueil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/11/Fr-Paris--%C3%A9cueil.ogg",
      "tags": [
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (Paris)"
    }
  ],
  "word": "écueil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.