"à tâtons" meaning in French

See à tâtons in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /a ta.tɔ̃/, /a tɑ.tɔ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tâtons.wav
Etymology: Inherited from Old French a tastons, corresponding to à + old substantive form of tâtonner. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|a tastons|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French a tastons, {{inh+|fr|fro|a tastons}} Inherited from Old French a tastons Head templates: {{fr-adv}} à tâtons
  1. hesitantly, feelingly, cautiously
    Sense id: en-à_tâtons-fr-adv-IgBmYJxw Categories (other): French entries with incorrect language header

Download JSON data for à tâtons meaning in French (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "a tastons",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French a tastons",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "a tastons"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French a tastons",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French a tastons, corresponding to à + old substantive form of tâtonner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "à tâtons",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Barbey d'Aurevilly, ‘Le Rideau Cramoisi’, Les Diaboliques",
          "text": "elle avez…le croirez-vous ? été obligée de traverser la chambre où son père et sa mère dormaient ! Elle l’avait traversée à tâtons, les mains en avant, pour ne pas se choquer à quelque meuble qui aurait retenti de son choc et qui eût pu les réveiller.\nShe had been forced – would you believe it? – to cross the room where her father and mother were sleeping! She groped her way across it, hands in front of her, so as not to knock against any furniture which might have reverberated with the impact and could have woken them up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hesitantly, feelingly, cautiously"
      ],
      "id": "en-à_tâtons-fr-adv-IgBmYJxw",
      "links": [
        [
          "hesitantly",
          "hesitantly"
        ],
        [
          "feelingly",
          "feelingly"
        ],
        [
          "cautiously",
          "cautiously"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ta.tɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/a tɑ.tɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tâtons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "à tâtons"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "a tastons",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French a tastons",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "a tastons"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French a tastons",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French a tastons, corresponding to à + old substantive form of tâtonner.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "à tâtons",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French adverbs",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms derived from Old French",
        "French terms inherited from Old French",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Barbey d'Aurevilly, ‘Le Rideau Cramoisi’, Les Diaboliques",
          "text": "elle avez…le croirez-vous ? été obligée de traverser la chambre où son père et sa mère dormaient ! Elle l’avait traversée à tâtons, les mains en avant, pour ne pas se choquer à quelque meuble qui aurait retenti de son choc et qui eût pu les réveiller.\nShe had been forced – would you believe it? – to cross the room where her father and mother were sleeping! She groped her way across it, hands in front of her, so as not to knock against any furniture which might have reverberated with the impact and could have woken them up.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hesitantly, feelingly, cautiously"
      ],
      "links": [
        [
          "hesitantly",
          "hesitantly"
        ],
        [
          "feelingly",
          "feelingly"
        ],
        [
          "cautiously",
          "cautiously"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a ta.tɔ̃/"
    },
    {
      "ipa": "/a tɑ.tɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tâtons.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A0_t%C3%A2tons.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "à tâtons"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.