See à pied in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "à pied", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "\"Oh! Sir licentiate,\" exclaimed he, \"that Your Grace would allow me; it is not just that I should remain on horseback, while Your Worship is on foot.\"\n\"I will not suffer it in any manner,\" replied the curate...", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter XXIX:", "text": "« Eh ! seigneur licencié, s’écria-t-il alors, que Votre Grâce me laisse faire ; il n’est pas juste que je reste à cheval, tandis que Votre Révérence est à pied.\n – Je ne le souffrirai en aucune manière, répondit le curé ...»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on foot" ], "id": "en-à_pied-fr-adv-6YTKyRih", "links": [ [ "on foot", "on foot" ] ], "related": [ { "word": "à pied sec" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a pje/" }, { "audio": "Fr-à pied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-%C3%A0_pied.ogg/Fr-%C3%A0_pied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/Fr-%C3%A0_pied.ogg" } ], "word": "à pied" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "à pied", "name": "fr-adv" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "related": [ { "word": "à pied sec" } ], "senses": [ { "categories": [ "French adverbs", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French multiword terms", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "\"Oh! Sir licentiate,\" exclaimed he, \"that Your Grace would allow me; it is not just that I should remain on horseback, while Your Worship is on foot.\"\n\"I will not suffer it in any manner,\" replied the curate...", "ref": "1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche^(fr.Wikisource), translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter XXIX:", "text": "« Eh ! seigneur licencié, s’écria-t-il alors, que Votre Grâce me laisse faire ; il n’est pas juste que je reste à cheval, tandis que Votre Révérence est à pied.\n – Je ne le souffrirai en aucune manière, répondit le curé ...»", "type": "quote" } ], "glosses": [ "on foot" ], "links": [ [ "on foot", "on foot" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a pje/" }, { "audio": "Fr-à pied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-%C3%A0_pied.ogg/Fr-%C3%A0_pied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/Fr-%C3%A0_pied.ogg" } ], "word": "à pied" }
Download raw JSONL data for à pied meaning in French (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.