"fromâjo" meaning in Franco-Provençal

See fromâjo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: fromâjos [plural]
Etymology: Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|frp|la-eme|fōrmāticum|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Early Medieval Latin fōrmāticum, {{inh+|frp|la-eme|fōrmāticum}} Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum Head templates: {{frp-noun|m}} fromâjo m (plural fromâjos), {{tlb|frp|orbl}} (ORB, broad)
  1. cheese Tags: masculine
    Sense id: en-fromâjo-frp-noun-hzrJ~-pN Categories (other): Franco-Provençal entries with incorrect language header, ORB, broad, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: freûmadze, fromadze (english: Beaujolais), frouma̱zhou, froumô̱zhou [Bressan], froumô̱zou, froumô̱zhe [Bressan], frouma̱you, froumo͟uzhou [Bressan], frouma̱zhe [Bressan], fromajo (alt: Old Forézien), fre, fremâdzo (Fribourgeois), fromajo (alt: Old Lyonnais), frómadzó (Valaisan), fromadzo (alt: Valdôtain) Synonyms (fromajo (Old Dauphinois)): fromageo [Dauphinois]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "la-eme",
        "3": "fōrmāticum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin fōrmāticum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "la-eme",
        "3": "fōrmāticum"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum.",
  "forms": [
    {
      "form": "fromâjos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fromâjo m (plural fromâjos)",
      "name": "frp-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orbl"
      },
      "expansion": "(ORB, broad)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ORB, broad",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cheese"
      ],
      "id": "en-fromâjo-frp-noun-hzrJ~-pN",
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "freûmadze"
        },
        {
          "english": "Beaujolais",
          "word": "fromadze"
        },
        {
          "word": "frouma̱zhou"
        },
        {
          "tags": [
            "Bressan"
          ],
          "word": "froumô̱zhou"
        },
        {
          "word": "froumô̱zou"
        },
        {
          "tags": [
            "Bressan"
          ],
          "word": "froumô̱zhe"
        },
        {
          "word": "frouma̱you"
        },
        {
          "tags": [
            "Bressan"
          ],
          "word": "froumo͟uzhou"
        },
        {
          "tags": [
            "Bressan"
          ],
          "word": "frouma̱zhe"
        },
        {
          "alt": "Old Forézien",
          "word": "fromajo"
        },
        {
          "word": "fre"
        },
        {
          "roman": "Fribourgeois",
          "word": "fremâdzo"
        },
        {
          "alt": "Old Lyonnais",
          "word": "fromajo"
        },
        {
          "roman": "Valaisan",
          "word": "frómadzó"
        },
        {
          "alt": "Valdôtain",
          "word": "fromadzo"
        },
        {
          "sense": "fromajo (Old Dauphinois)",
          "tags": [
            "Dauphinois"
          ],
          "word": "fromageo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "fromâjo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "la-eme",
        "3": "fōrmāticum",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Early Medieval Latin fōrmāticum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "la-eme",
        "3": "fōrmāticum"
      },
      "expansion": "Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Early Medieval Latin fōrmāticum.",
  "forms": [
    {
      "form": "fromâjos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "fromâjo m (plural fromâjos)",
      "name": "frp-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orbl"
      },
      "expansion": "(ORB, broad)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Franco-Provençal countable nouns",
        "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
        "Franco-Provençal lemmas",
        "Franco-Provençal masculine nouns",
        "Franco-Provençal nouns",
        "Franco-Provençal terms derived from Early Medieval Latin",
        "Franco-Provençal terms inherited from Early Medieval Latin",
        "ORB, broad",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "cheese"
      ],
      "links": [
        [
          "cheese",
          "cheese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "freûmadze"
    },
    {
      "english": "Beaujolais",
      "word": "fromadze"
    },
    {
      "word": "frouma̱zhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "froumô̱zhou"
    },
    {
      "word": "froumô̱zou"
    },
    {
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "froumô̱zhe"
    },
    {
      "word": "frouma̱you"
    },
    {
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "froumo͟uzhou"
    },
    {
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "frouma̱zhe"
    },
    {
      "sense": "fromajo (Old Dauphinois)",
      "tags": [
        "Dauphinois"
      ],
      "word": "fromageo"
    },
    {
      "alt": "Old Forézien",
      "word": "fromajo"
    },
    {
      "word": "fre"
    },
    {
      "roman": "Fribourgeois",
      "word": "fremâdzo"
    },
    {
      "alt": "Old Lyonnais",
      "word": "fromajo"
    },
    {
      "roman": "Valaisan",
      "word": "frómadzó"
    },
    {
      "alt": "Valdôtain",
      "word": "fromadzo"
    }
  ],
  "word": "fromâjo"
}

Download raw JSONL data for fromâjo meaning in Franco-Provençal (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Franco-Provençal dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.