"adrèciér" meaning in Franco-Provençal

See adrèciér in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Ultimately from Vulgar Latin *addīrēctiāre. Possibly borrowed from French adresser as a- + drèciér. Etymology templates: {{der|frp|VL.|*directiare|*addīrēctiāre}} Vulgar Latin *addīrēctiāre, {{bor|frp|fr|adresser}} French adresser, {{af|frp|a-|drèciér}} a- + drèciér Head templates: {{frp-verb}} adrèciér, {{tlb|frp|orb}} (ORB)
  1. to instruct, correct, train
    Sense id: en-adrèciér-frp-verb-ZP5o0~2Q
  2. to direct, send
    Sense id: en-adrèciér-frp-verb-FSEpACDs
  3. (reflexive) to address, speak to Tags: reflexive
    Sense id: en-adrèciér-frp-verb-D~jTf-UF
  4. (reflexive, figuratively) to stand up, get on one's feet Tags: figuratively, reflexive
    Sense id: en-adrèciér-frp-verb---B~Gu96 Categories (other): Franco-Provençal entries with incorrect language header, Franco-Provençal terms prefixed with a-, ORB, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Franco-Provençal entries with incorrect language header: 11 27 8 54 Disambiguation of Franco-Provençal terms prefixed with a-: 12 12 11 65 Disambiguation of ORB: 11 24 11 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 29 10 50 Disambiguation of Pages with entries: 13 15 13 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adrètséi (Valdôtain), adrèchi̱ [Savoyard], adrechë [Bressan], adrèchi̱LPT (Tignes) [Savoyard], adrechëDFF (St-Étienne) [Bressan] Synonyms (Beaujolais): adressi, adressiDPB (alt: Belleroche) Synonyms (Valdôtain): adrètséiPVA (Champorcher)
Disambiguation of 'Beaujolais': 20 40 0 40 Disambiguation of 'Valdôtain': 38 37 0 25

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "VL.",
        "3": "*directiare",
        "4": "*addīrēctiāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *addīrēctiāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "fr",
        "3": "adresser"
      },
      "expansion": "French adresser",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "a-",
        "3": "drèciér"
      },
      "expansion": "a- + drèciér",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Vulgar Latin *addīrēctiāre. Possibly borrowed from French adresser as a- + drèciér.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "adrèciér",
      "name": "frp-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orb"
      },
      "expansion": "(ORB)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to instruct, correct, train"
      ],
      "id": "en-adrèciér-frp-verb-ZP5o0~2Q",
      "links": [
        [
          "instruct",
          "instruct"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to direct, send"
      ],
      "id": "en-adrèciér-frp-verb-FSEpACDs",
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to address, speak to"
      ],
      "id": "en-adrèciér-frp-verb-D~jTf-UF",
      "links": [
        [
          "address",
          "address"
        ],
        [
          "speak to",
          "speak to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to address, speak to"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 27 8 54",
          "kind": "other",
          "name": "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 12 11 65",
          "kind": "other",
          "name": "Franco-Provençal terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 24 11 54",
          "kind": "other",
          "name": "ORB",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 29 10 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 15 13 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to stand up, get on one's feet"
      ],
      "id": "en-adrèciér-frp-verb---B~Gu96",
      "links": [
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ],
        [
          "on one's feet",
          "on one's feet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, figuratively) to stand up, get on one's feet"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "Valdôtain",
      "word": "adrètséi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Savoyard"
      ],
      "word": "adrèchi̱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "adrechë"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "Tignes",
      "tags": [
        "Savoyard"
      ],
      "word": "adrèchi̱LPT"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "St-Étienne",
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "adrechëDFF"
    },
    {
      "_dis1": "20 40 0 40",
      "sense": "Beaujolais",
      "word": "adressi"
    },
    {
      "_dis1": "20 40 0 40",
      "alt": "Belleroche",
      "sense": "Beaujolais",
      "word": "adressiDPB"
    },
    {
      "_dis1": "38 37 0 25",
      "roman": "Champorcher",
      "sense": "Valdôtain",
      "word": "adrètséiPVA"
    }
  ],
  "word": "adrèciér"
}
{
  "categories": [
    "Franco-Provençal entries with incorrect language header",
    "Franco-Provençal lemmas",
    "Franco-Provençal terms borrowed from French",
    "Franco-Provençal terms derived from French",
    "Franco-Provençal terms derived from Vulgar Latin",
    "Franco-Provençal terms prefixed with a-",
    "Franco-Provençal verbs",
    "ORB",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "VL.",
        "3": "*directiare",
        "4": "*addīrēctiāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *addīrēctiāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "fr",
        "3": "adresser"
      },
      "expansion": "French adresser",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "a-",
        "3": "drèciér"
      },
      "expansion": "a- + drèciér",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from Vulgar Latin *addīrēctiāre. Possibly borrowed from French adresser as a- + drèciér.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "adrèciér",
      "name": "frp-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frp",
        "2": "orb"
      },
      "expansion": "(ORB)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "lang": "Franco-Provençal",
  "lang_code": "frp",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to instruct, correct, train"
      ],
      "links": [
        [
          "instruct",
          "instruct"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ],
        [
          "train",
          "train"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to direct, send"
      ],
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Franco-Provençal reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to address, speak to"
      ],
      "links": [
        [
          "address",
          "address"
        ],
        [
          "speak to",
          "speak to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive) to address, speak to"
      ],
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Franco-Provençal reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to stand up, get on one's feet"
      ],
      "links": [
        [
          "stand up",
          "stand up"
        ],
        [
          "on one's feet",
          "on one's feet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive, figuratively) to stand up, get on one's feet"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "Valdôtain",
      "word": "adrètséi"
    },
    {
      "tags": [
        "Savoyard"
      ],
      "word": "adrèchi̱"
    },
    {
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "adrechë"
    },
    {
      "sense": "Beaujolais",
      "word": "adressi"
    },
    {
      "roman": "Champorcher",
      "sense": "Valdôtain",
      "word": "adrètséiPVA"
    },
    {
      "roman": "Tignes",
      "tags": [
        "Savoyard"
      ],
      "word": "adrèchi̱LPT"
    },
    {
      "roman": "St-Étienne",
      "tags": [
        "Bressan"
      ],
      "word": "adrechëDFF"
    },
    {
      "alt": "Belleroche",
      "sense": "Beaujolais",
      "word": "adressiDPB"
    }
  ],
  "word": "adrèciér"
}

Download raw JSONL data for adrèciér meaning in Franco-Provençal (2.3kB)

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: DFF: “adresser” desc=DFF rest=“adresser” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False",
  "path": [
    "adrèciér"
  ],
  "section": "Franco-Provençal",
  "subsection": "",
  "title": "adrèciér",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: DPB: “adressi” desc=DPB rest=“adressi” cls=romanization cls2=romanization e1=False e2=False",
  "path": [
    "adrèciér"
  ],
  "section": "Franco-Provençal",
  "subsection": "",
  "title": "adrèciér",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: LPT: “adrèchi̱” desc=LPT rest=“adrèchi̱” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False",
  "path": [
    "adrèciér"
  ],
  "section": "Franco-Provençal",
  "subsection": "",
  "title": "adrèciér",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "linkages/371",
  "msg": "unrecognized linkage prefix: PVA: “adrètséi” desc=PVA rest=“adrètséi” cls=romanization cls2=romanization e1=True e2=False",
  "path": [
    "adrèciér"
  ],
  "section": "Franco-Provençal",
  "subsection": "",
  "title": "adrèciér",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Franco-Provençal dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.