"myrsky vesilasissa" meaning in Finnish

See myrsky vesilasissa in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Etymology: myrsky (“storm”) vesilasissa (“in a glass of water”); same figure of speech is utilized in most European languages, e.g. German Sturm im Wasserglas, Swedish storm i ett vattenglas and Russian буря в стакане воды (burja v stakane vody). Etymology templates: {{m|fi|myrsky||storm}} myrsky (“storm”), {{m|fi|vesilasissa||in a glass of water}} vesilasissa (“in a glass of water”), {{m|de|Sturm im Wasserglas}} Sturm im Wasserglas, {{m|sv|storm i ett vattenglas}} storm i ett vattenglas, {{m|ru|буря в стакане воды}} буря в стакане воды (burja v stakane vody) Head templates: {{head|fi|phrase|head=myrsky vesilasissa}} myrsky vesilasissa
  1. storm in a tea-kettle, tempest in a teapot, storm in a teacup (big fuss made in a small context)
    Sense id: en-myrsky_vesilasissa-fi-phrase--vhzNkhf Categories (other): Finnish entries with incorrect language header

Download JSON data for myrsky vesilasissa meaning in Finnish (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "myrsky",
        "3": "",
        "4": "storm"
      },
      "expansion": "myrsky (“storm”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "vesilasissa",
        "3": "",
        "4": "in a glass of water"
      },
      "expansion": "vesilasissa (“in a glass of water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sturm im Wasserglas"
      },
      "expansion": "Sturm im Wasserglas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "storm i ett vattenglas"
      },
      "expansion": "storm i ett vattenglas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "буря в стакане воды"
      },
      "expansion": "буря в стакане воды (burja v stakane vody)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "myrsky (“storm”) vesilasissa (“in a glass of water”); same figure of speech is utilized in most European languages, e.g. German Sturm im Wasserglas, Swedish storm i ett vattenglas and Russian буря в стакане воды (burja v stakane vody).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "phrase",
        "head": "myrsky vesilasissa"
      },
      "expansion": "myrsky vesilasissa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Finnish",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Finnish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "storm in a tea-kettle, tempest in a teapot, storm in a teacup (big fuss made in a small context)"
      ],
      "id": "en-myrsky_vesilasissa-fi-phrase--vhzNkhf",
      "links": [
        [
          "storm in a tea-kettle",
          "storm in a tea-kettle"
        ],
        [
          "tempest in a teapot",
          "tempest in a teapot"
        ],
        [
          "storm in a teacup",
          "storm in a teacup"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "myrsky vesilasissa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "myrsky",
        "3": "",
        "4": "storm"
      },
      "expansion": "myrsky (“storm”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "vesilasissa",
        "3": "",
        "4": "in a glass of water"
      },
      "expansion": "vesilasissa (“in a glass of water”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sturm im Wasserglas"
      },
      "expansion": "Sturm im Wasserglas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "storm i ett vattenglas"
      },
      "expansion": "storm i ett vattenglas",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "буря в стакане воды"
      },
      "expansion": "буря в стакане воды (burja v stakane vody)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "myrsky (“storm”) vesilasissa (“in a glass of water”); same figure of speech is utilized in most European languages, e.g. German Sturm im Wasserglas, Swedish storm i ett vattenglas and Russian буря в стакане воды (burja v stakane vody).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fi",
        "2": "phrase",
        "head": "myrsky vesilasissa"
      },
      "expansion": "myrsky vesilasissa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Finnish",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Finnish entries with incorrect language header",
        "Finnish lemmas",
        "Finnish multiword terms",
        "Finnish phrases"
      ],
      "glosses": [
        "storm in a tea-kettle, tempest in a teapot, storm in a teacup (big fuss made in a small context)"
      ],
      "links": [
        [
          "storm in a tea-kettle",
          "storm in a tea-kettle"
        ],
        [
          "tempest in a teapot",
          "tempest in a teapot"
        ],
        [
          "storm in a teacup",
          "storm in a teacup"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "myrsky vesilasissa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.