"era" meaning in Fala

See era in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{head|fax|verb form}} era
  1. first-person singular imperfect indicative of sel (“to be”) Tags: first-person, form-of, imperfect, indicative, singular Form of: sel (extra: to be)
    Sense id: en-era-fax-verb-wM5nWxws Categories (other): Fala entries with incorrect language header Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 51 49
  2. third-person singular imperfect indicative of sel (“to be”) Tags: form-of, imperfect, indicative, singular, third-person Form of: sel (extra: to be)
    Sense id: en-era-fax-verb-z-NKblhW Categories (other): Fala entries with incorrect language header Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 51 49

Download JSON data for era meaning in Fala (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "era",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to be",
          "word": "sel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)"
      ],
      "id": "en-era-fax-verb-wM5nWxws",
      "links": [
        [
          "sel",
          "sel#Fala"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IV, Chapter 1: Non Diptongación da “E” i a “O” en Nossa Fala",
          "roman": "Neither was it normal in Old Leonese, according to studies of the writings and the texts studied, by Menéndez Pidal for example, who also came and studied Mañego.",
          "text": "Tampocu era normal en o leonés antiguu, según os estudius dos escritus i textus estudiaus, por ejemplu por Menéndez Pidal, quen tamén viñu i estudió o mañegu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to be",
          "word": "sel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)"
      ],
      "id": "en-era-fax-verb-z-NKblhW",
      "links": [
        [
          "sel",
          "sel#Fala"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "era"
}
{
  "categories": [
    "Fala entries with incorrect language header",
    "Fala non-lemma forms",
    "Fala verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "era",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "to be",
          "word": "sel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)"
      ],
      "links": [
        [
          "sel",
          "sel#Fala"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Fala terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme IV, Chapter 1: Non Diptongación da “E” i a “O” en Nossa Fala",
          "roman": "Neither was it normal in Old Leonese, according to studies of the writings and the texts studied, by Menéndez Pidal for example, who also came and studied Mañego.",
          "text": "Tampocu era normal en o leonés antiguu, según os estudius dos escritus i textus estudiaus, por ejemplu por Menéndez Pidal, quen tamén viñu i estudió o mañegu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to be",
          "word": "sel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person singular imperfect indicative of sel (“to be”)"
      ],
      "links": [
        [
          "sel",
          "sel#Fala"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperfect",
        "indicative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "era"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.