See tsi in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "noun" }, "expansion": "tsi", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "put one's hand in the water", "text": "dé asi tsi me" }, { "english": "We should immerse him in the river so that he would drown. (literally \"die by water\")", "ref": "2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 158:", "roman": "1PL:1RR-immerse-3SG ALL river-DEF containing.region LINK 3SG-1RR-drink water die", "text": "mia-nyrɔ-e ɖé tɔ-a me né wò-a-no tsi kú", "type": "quote" }, { "english": "'Rain wants to fall' i.e. 'it is about to rain'.", "ref": "2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 187:", "roman": "water want COMP LOG-SUBJV-ooze", "text": "tsi dî bé ye-a-dza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water (including in the form of a river or rain)" ], "id": "en-tsi-ee-noun-I8ZDUo3S", "links": [ [ "water", "water" ], [ "river", "river" ], [ "rain", "rain" ] ] } ], "word": "tsi" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "verb" }, "expansion": "tsi", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "extinguish" ], "id": "en-tsi-ee-verb-mkReXv~6", "links": [ [ "extinguish", "extinguish" ] ] }, { "glosses": [ "hang" ], "id": "en-tsi-ee-verb-48y-H5UV", "links": [ [ "hang", "hang" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 26 13 57", "kind": "other", "name": "Ewe entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 22 19 51", "kind": "other", "name": "Pages with 9 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 18 52", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "suspend" ], "id": "en-tsi-ee-verb-9RbmwmST", "links": [ [ "suspend", "suspend" ] ] } ], "word": "tsi" }
{ "categories": [ "Ewe entries with incorrect language header", "Ewe lemmas", "Ewe nouns", "Ewe verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "noun" }, "expansion": "tsi", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ewe terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "put one's hand in the water", "text": "dé asi tsi me" }, { "english": "We should immerse him in the river so that he would drown. (literally \"die by water\")", "ref": "2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 158:", "roman": "1PL:1RR-immerse-3SG ALL river-DEF containing.region LINK 3SG-1RR-drink water die", "text": "mia-nyrɔ-e ɖé tɔ-a me né wò-a-no tsi kú", "type": "quote" }, { "english": "'Rain wants to fall' i.e. 'it is about to rain'.", "ref": "2006, Aspect and Modality in Kwa Languages, →ISBN, page 187:", "roman": "water want COMP LOG-SUBJV-ooze", "text": "tsi dî bé ye-a-dza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water (including in the form of a river or rain)" ], "links": [ [ "water", "water" ], [ "river", "river" ], [ "rain", "rain" ] ] } ], "word": "tsi" } { "categories": [ "Ewe entries with incorrect language header", "Ewe lemmas", "Ewe nouns", "Ewe verbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "verb" }, "expansion": "tsi", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "extinguish" ], "links": [ [ "extinguish", "extinguish" ] ] }, { "glosses": [ "hang" ], "links": [ [ "hang", "hang" ] ] }, { "glosses": [ "suspend" ], "links": [ [ "suspend", "suspend" ] ] } ], "word": "tsi" }
Download raw JSONL data for tsi meaning in Ewe (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ewe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.