"trairo" meaning in Esperanto

See trairo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [traˈiro] Forms: trairon [accusative, singular], trairoj [plural], trairojn [accusative, plural]
Rhymes: -iro Head templates: {{eo-head}} trairo (accusative singular trairon, plural trairoj, accusative plural trairojn)
  1. passage
    Sense id: en-trairo-eo-noun-CIawUQdW Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Pages with 2 entries

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "trairon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trairoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trairojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trairo (accusative singular trairon, plural trairoj, accusative plural trairojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧i‧ro"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he sent the order […] that the Greek soldiers facilitate the passage in difficult places.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 2, in La Faraono, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "Poste li sendis ordonon, […] ke la grekaj soldatoj faciligu la trairon en malfacilaj lokoj.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passage"
      ],
      "id": "en-trairo-eo-noun-CIawUQdW",
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[traˈiro]"
    },
    {
      "rhymes": "-iro"
    }
  ],
  "word": "trairo"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "trairon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trairoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "trairojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "trairo (accusative singular trairon, plural trairoj, accusative plural trairojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "tra‧i‧ro"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Rhymes:Esperanto/iro"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then he sent the order […] that the Greek soldiers facilitate the passage in difficult places.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 2, in La Faraono, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "Poste li sendis ordonon, […] ke la grekaj soldatoj faciligu la trairon en malfacilaj lokoj.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passage"
      ],
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[traˈiro]"
    },
    {
      "rhymes": "-iro"
    }
  ],
  "word": "trairo"
}

Download raw JSONL data for trairo meaning in Esperanto (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.