"tiele" meaning in Esperanto

See tiele in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [tiˈele]
Rhymes: -ele Etymology: From tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix). Etymology templates: {{affix|eo|tiel|-e|gloss1=like that|pos2=adverbial suffix}} tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix) Head templates: {{eo-adv}} tiele
  1. in the strict sense of: “in such a manner”, “in that way”, “like that”.
    Sense id: en-tiele-eo-adv-k6BsHLAm Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto terms suffixed with -e

Download JSON data for tiele meaning in Esperanto (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "tiel",
        "3": "-e",
        "gloss1": "like that",
        "pos2": "adverbial suffix"
      },
      "expansion": "tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tiele",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧e‧le"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -e",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kredu al mi, tiele estas pli bone!\nBelieve me, that way is better! – L.L. Zamenhof"
        },
        {
          "text": "Li direktis konsternitan rigardon al la tero kaj longe staris tiele.\nHe directed a startled gaze at the ground and stood like that for a long time. – L.L. Zamenhof"
        },
        {
          "text": "Pro tio tiele diras la Eternulo.\nTherefore, thus said the Lord. – Hebrew Bible (Old Testament), London Edition."
        },
        {
          "english": "Thus Spoke Zarathustra (a work by Nietzsche).",
          "text": "Tiele Parolis Zaratuŝtro (verko de Niĉeo)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the strict sense of: “in such a manner”, “in that way”, “like that”."
      ],
      "id": "en-tiele-eo-adv-k6BsHLAm",
      "links": [
        [
          "that way",
          "that way"
        ],
        [
          "like that",
          "like that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tiˈele]"
    },
    {
      "rhymes": "-ele"
    }
  ],
  "word": "tiele"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "tiel",
        "3": "-e",
        "gloss1": "like that",
        "pos2": "adverbial suffix"
      },
      "expansion": "tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix)",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From tiel (“like that”) + -e (adverbial suffix).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "tiele",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ti‧e‧le"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adverbs",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms suffixed with -e",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Esperanto/ele"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kredu al mi, tiele estas pli bone!\nBelieve me, that way is better! – L.L. Zamenhof"
        },
        {
          "text": "Li direktis konsternitan rigardon al la tero kaj longe staris tiele.\nHe directed a startled gaze at the ground and stood like that for a long time. – L.L. Zamenhof"
        },
        {
          "text": "Pro tio tiele diras la Eternulo.\nTherefore, thus said the Lord. – Hebrew Bible (Old Testament), London Edition."
        },
        {
          "english": "Thus Spoke Zarathustra (a work by Nietzsche).",
          "text": "Tiele Parolis Zaratuŝtro (verko de Niĉeo)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "in the strict sense of: “in such a manner”, “in that way”, “like that”."
      ],
      "links": [
        [
          "that way",
          "that way"
        ],
        [
          "like that",
          "like that"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[tiˈele]"
    },
    {
      "rhymes": "-ele"
    }
  ],
  "word": "tiele"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.