"teren" meaning in Esperanto

See teren in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈteren]
Rhymes: -eren Etymology: tere (“on the ground”) + -n Etymology templates: {{suf|eo|tere|-n|t1=on the ground}} tere (“on the ground”) + -n Head templates: {{eo-adv}} teren
  1. to the ground, onto the ground
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "tere",
        "3": "-n",
        "t1": "on the ground"
      },
      "expansion": "tere (“on the ground”) + -n",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "tere (“on the ground”) + -n",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "teren",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "te‧ren"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -n",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 12 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The people, in festive clothes and with twigs in their hands, formed a row and shouted, sang, or fell to the ground in front of the crown prince.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 21, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "La popolo, en festaj vestoj, kun branĉetoj en la manoj, formis spaliron kaj kriis, kantis aŭ falis teren antaŭ la kronprinco.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to the ground, onto the ground"
      ],
      "id": "en-teren-eo-adv-BcnBROig",
      "links": [
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈteren]"
    },
    {
      "rhymes": "-eren"
    }
  ],
  "word": "teren"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "tere",
        "3": "-n",
        "t1": "on the ground"
      },
      "expansion": "tere (“on the ground”) + -n",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "tere (“on the ground”) + -n",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "teren",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "te‧ren"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adverbs",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms suffixed with -n",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 12 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/eren"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The people, in festive clothes and with twigs in their hands, formed a row and shouted, sang, or fell to the ground in front of the crown prince.",
          "ref": "1907, Kabe, chapter 21, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:",
          "text": "La popolo, en festaj vestoj, kun branĉetoj en la manoj, formis spaliron kaj kriis, kantis aŭ falis teren antaŭ la kronprinco.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to the ground, onto the ground"
      ],
      "links": [
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈteren]"
    },
    {
      "rhymes": "-eren"
    }
  ],
  "word": "teren"
}

Download raw JSONL data for teren meaning in Esperanto (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.