"simplanima" meaning in Esperanto

See simplanima in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: simplaniman [accusative, singular], simplanimaj [plural], simplanimajn [accusative, plural]
Etymology: simpla + animo + -a. Etymology templates: {{compound|eo|simpla|animo|-a}} simpla + animo + -a Head templates: {{eo-head}} simplanima (accusative singular simplaniman, plural simplanimaj, accusative plural simplanimajn)
  1. ingenuous, guileless, artless, simple
    Sense id: en-simplanima-eo-adj-kUYjI-6Q Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header

Download JSON data for simplanima meaning in Esperanto (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "simpla",
        "3": "animo",
        "4": "-a"
      },
      "expansion": "simpla + animo + -a",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "simpla + animo + -a.",
  "forms": [
    {
      "form": "simplaniman",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "simplanimaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "simplanimajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "simplanima (accusative singular simplaniman, plural simplanimaj, accusative plural simplanimajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the simple old gentleman, suspecting nothing, bowed and simpered at the great honor his Royal Highness did him",
          "roman": "la simplanima maljunulo, nenion suspektante, riverencis kaj ridetis, pro la granda honoro ricevata de la Princa Moŝto",
          "text": "Herbert Harris (translator), Princo Vanc’ (Prince Vance) by Eleanor Putnam and Arlo Bates, Chapter 2,"
        },
        {
          "english": "The people who belong to such an environment cannot understand the coarse, simple people in a working-class tenement in Torento.",
          "roman": "La homoj, kiuj apartenas al tia medio, ne povas kompreni la krudkondutajn kaj simplanimajn homojn en laborista loĝejo en Torento.",
          "text": "Stellan Engholm, Vivo vokas,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ingenuous, guileless, artless, simple"
      ],
      "id": "en-simplanima-eo-adj-kUYjI-6Q",
      "links": [
        [
          "ingenuous",
          "ingenuous"
        ],
        [
          "guileless",
          "guileless"
        ],
        [
          "artless",
          "artless"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "simplanima"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "simpla",
        "3": "animo",
        "4": "-a"
      },
      "expansion": "simpla + animo + -a",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "simpla + animo + -a.",
  "forms": [
    {
      "form": "simplaniman",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "simplanimaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "simplanimajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "simplanima (accusative singular simplaniman, plural simplanimaj, accusative plural simplanimajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto adjectives",
        "Esperanto adjectives with red links in their headword lines",
        "Esperanto compound terms",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the simple old gentleman, suspecting nothing, bowed and simpered at the great honor his Royal Highness did him",
          "roman": "la simplanima maljunulo, nenion suspektante, riverencis kaj ridetis, pro la granda honoro ricevata de la Princa Moŝto",
          "text": "Herbert Harris (translator), Princo Vanc’ (Prince Vance) by Eleanor Putnam and Arlo Bates, Chapter 2,"
        },
        {
          "english": "The people who belong to such an environment cannot understand the coarse, simple people in a working-class tenement in Torento.",
          "roman": "La homoj, kiuj apartenas al tia medio, ne povas kompreni la krudkondutajn kaj simplanimajn homojn en laborista loĝejo en Torento.",
          "text": "Stellan Engholm, Vivo vokas,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ingenuous, guileless, artless, simple"
      ],
      "links": [
        [
          "ingenuous",
          "ingenuous"
        ],
        [
          "guileless",
          "guileless"
        ],
        [
          "artless",
          "artless"
        ],
        [
          "simple",
          "simple"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "simplanima"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.