"neologismo" meaning in Esperanto

See neologismo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /neoloɡˈismo/ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-neologismo.wav Forms: neologismon [accusative, singular], neologismoj [plural], neologismojn [accusative, plural]
Rhymes: -ismo Head templates: {{eo-head}} neologismo (accusative singular neologismon, plural neologismoj, accusative plural neologismojn)
  1. neologism

Inflected forms

Download JSON data for neologismo meaning in Esperanto (2.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "neologismon",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "neologismoj",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "neologismojn",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "neologismo (accusative singular neologismon, plural neologismoj, accusative plural neologismojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "neo‧log‧is‧mo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 2OA",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Spirit created the neologisms and all difficult words, according to their kind, for the eternal torment of new Esperantists.",
          "ref": "1978, Israel Lejzerowicz, chapter 1, in El la \"Verda Biblio\"",
          "text": "Kaj la Spirito kreis la neologismojn kaj ĉiujn malfacilajn vortojn, lau ilia speco, por eterna turmento de la novaj verduloj.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They consider evil neologisms anathema in imitation of the methods of the Afghan Taliban, unless the root in question comes from Japanese, Tamazight or Chiapa, because a fashionable new ingredient of linguistic simplism is striving for a sort of statistically international Esperanto.",
          "ref": "1999, Jorge Camacho, “La mava lingvo”, in Lingva arto",
          "text": "Mavajn neologismojn ili anatemas imite la metodojn de la afganaj taliboj, krom se la koncerna radiko venas el la japana, la tamazirta aŭ la ĉiapa, ĉar plia kaj tre moda ingrediento de lingva simplismo estas la strebo al ia esperanto statistike internacia.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If your work is hyperloaded with redundant neologisms, it will look filthy and hideous, and people will label it bad.",
          "ref": "1999, Valentin Melnikov, “Kelkaj konsiloj por plibonigi stilon”, in La Ondo de Esperanto",
          "text": "Se via verko estos hiperplena da redundaj neologismoj, ĝi aspektos turpe kaj hide, kaj oni etikedos ĝin mava.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neologism"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-neologismo-eo-noun-wVtTph58",
      "links": [
        [
          "neologism",
          "neologism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/neoloɡˈismo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ismo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-neologismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "neologismo"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "neologismon",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "neologismoj",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "neologismojn",
      "head_nr": 1,
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "neologismo (accusative singular neologismon, plural neologismoj, accusative plural neologismojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "neo‧log‧is‧mo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 2OA",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Esperanto/ismo",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the Spirit created the neologisms and all difficult words, according to their kind, for the eternal torment of new Esperantists.",
          "ref": "1978, Israel Lejzerowicz, chapter 1, in El la \"Verda Biblio\"",
          "text": "Kaj la Spirito kreis la neologismojn kaj ĉiujn malfacilajn vortojn, lau ilia speco, por eterna turmento de la novaj verduloj.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They consider evil neologisms anathema in imitation of the methods of the Afghan Taliban, unless the root in question comes from Japanese, Tamazight or Chiapa, because a fashionable new ingredient of linguistic simplism is striving for a sort of statistically international Esperanto.",
          "ref": "1999, Jorge Camacho, “La mava lingvo”, in Lingva arto",
          "text": "Mavajn neologismojn ili anatemas imite la metodojn de la afganaj taliboj, krom se la koncerna radiko venas el la japana, la tamazirta aŭ la ĉiapa, ĉar plia kaj tre moda ingrediento de lingva simplismo estas la strebo al ia esperanto statistike internacia.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "If your work is hyperloaded with redundant neologisms, it will look filthy and hideous, and people will label it bad.",
          "ref": "1999, Valentin Melnikov, “Kelkaj konsiloj por plibonigi stilon”, in La Ondo de Esperanto",
          "text": "Se via verko estos hiperplena da redundaj neologismoj, ĝi aspektos turpe kaj hide, kaj oni etikedos ĝin mava.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "neologism"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "neologism",
          "neologism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/neoloɡˈismo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ismo"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-neologismo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Robin_van_der_Vliet-neologismo.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "neologismo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.