"minus" meaning in Esperanto

See minus in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈminus]
Rhymes: -inus Head templates: {{head|eo|adjective}} minus
  1. minus Categories (topical): Arithmetic
    Sense id: en-minus-eo-adj-Ep-ncTrb Disambiguation of Arithmetic: 100 0 Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto entries with topic categories using raw markup, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Esperanto entries with topic categories using raw markup: 100 0 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Esperanto 8OA Disambiguation of Esperanto 8OA: 0 0

Conjunction

IPA: [ˈminus]
Rhymes: -inus Head templates: {{eo-head|pos=conjunctions}} minus
  1. minus
    Sense id: en-minus-eo-conj-Ep-ncTrb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Esperanto 8OA Disambiguation of Esperanto 8OA: 0 0

Download JSON data for minus meaning in Esperanto (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto 8OA",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pos": "conjunctions"
      },
      "expansion": "minus",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧nus"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "plus"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Three minus two is one.",
          "text": "Tri minus du estas unu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1961, Esperantologio, page 156",
          "text": "Ni povas principe eliri aŭ de la nominativa formo (finaĵo nul aŭ -s) aŭ de la genitiva formo (minus la finaĵo -os); […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Christian Declerck, Spitaj – kiel hidrargo, Antwerp: Flandra Esperanto-Ligo, page 85",
          "text": "‘La universala estas la loka minus la muroj,’ diris Marteno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "id": "en-minus-eo-conj-Ep-ncTrb",
      "links": [
        [
          "minus",
          "minus#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈminus]"
    },
    {
      "rhymes": "-inus"
    }
  ],
  "word": "minus"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Esperanto 8OA",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "minus",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧nus"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Arithmetic",
          "orig": "eo:Arithmetic",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Mathematics",
            "Sciences",
            "Formal sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1913, La Revuo, page 395",
          "text": "Ho mia Dio! la muro estas vertikala, eĉ negative kruta. La angulo kun la vertikalo estas minus kvin gradoj, ĉar mi ankoraŭ povas matematike pensi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "eighteen minus twenty is minus two",
          "ref": "2015, Esteban Sánchez, Gramática Práctica del Esperanto, page 132",
          "text": "dek ok minus dudek estas minus du",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The daytime temperature usually stayed between minus ten and fifteen degrees, which was considered mild here.",
          "ref": "2019, Sten Johansson, Ne eblas aplaŭdi unumane, New York, N.Y.: Mondial, page 41",
          "text": "La taga temperaturo kutime restadis inter minus dek kaj dek kvin gradoj, kion oni ĉi tie konsideris milda.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-minus-eo-adj-Ep-ncTrb",
      "links": [
        [
          "minus",
          "minus#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈminus]"
    },
    {
      "rhymes": "-inus"
    }
  ],
  "word": "minus"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto 8OA",
    "Esperanto adjectives",
    "Esperanto conjunctions",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Rhymes:Esperanto/inus",
    "Words approved by the Akademio de Esperanto",
    "eo:Arithmetic"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pos": "conjunctions"
      },
      "expansion": "minus",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧nus"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "plus"
        }
      ],
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Esperanto terms with usage examples",
        "Requests for translations of Esperanto quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Three minus two is one.",
          "text": "Tri minus du estas unu.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1961, Esperantologio, page 156",
          "text": "Ni povas principe eliri aŭ de la nominativa formo (finaĵo nul aŭ -s) aŭ de la genitiva formo (minus la finaĵo -os); […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2008, Christian Declerck, Spitaj – kiel hidrargo, Antwerp: Flandra Esperanto-Ligo, page 85",
          "text": "‘La universala estas la loka minus la muroj,’ diris Marteno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "links": [
        [
          "minus",
          "minus#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈminus]"
    },
    {
      "rhymes": "-inus"
    }
  ],
  "word": "minus"
}

{
  "categories": [
    "Esperanto 8OA",
    "Esperanto adjectives",
    "Esperanto conjunctions",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Rhymes:Esperanto/inus",
    "Words approved by the Akademio de Esperanto",
    "eo:Arithmetic"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "minus",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mi‧nus"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Requests for translations of Esperanto quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1913, La Revuo, page 395",
          "text": "Ho mia Dio! la muro estas vertikala, eĉ negative kruta. La angulo kun la vertikalo estas minus kvin gradoj, ĉar mi ankoraŭ povas matematike pensi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "eighteen minus twenty is minus two",
          "ref": "2015, Esteban Sánchez, Gramática Práctica del Esperanto, page 132",
          "text": "dek ok minus dudek estas minus du",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The daytime temperature usually stayed between minus ten and fifteen degrees, which was considered mild here.",
          "ref": "2019, Sten Johansson, Ne eblas aplaŭdi unumane, New York, N.Y.: Mondial, page 41",
          "text": "La taga temperaturo kutime restadis inter minus dek kaj dek kvin gradoj, kion oni ĉi tie konsideris milda.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "minus"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "minus",
          "minus#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈminus]"
    },
    {
      "rhymes": "-inus"
    }
  ],
  "word": "minus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.