"matrikulo" meaning in Esperanto

See matrikulo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /matriˈkulo/ Forms: matrikulon [accusative, singular], matrikuloj [plural], matrikulojn [accusative, plural]
Rhymes: -ulo Etymology: Ultimately derived from Latin mātrīcula (“register”). Etymology templates: {{glossary|derived terms|derived}} derived, {{der|eo|la|mātrīcula||register|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin mātrīcula (“register”), {{der+|eo|la|mātrīcula||register|nocap=1}} derived from Latin mātrīcula (“register”) Head templates: {{eo-noun}} matrikulo (accusative singular matrikulon, plural matrikuloj, accusative plural matrikulojn)
  1. (politics, sociology) matricula (register in which names are entered consecutively, as for a hospital, prison, society, etc.) Categories (topical): Politics, Sociology Synonyms: etato, registro
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "derived"
      },
      "expansion": "derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "mātrīcula",
        "4": "",
        "5": "register",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin mātrīcula (“register”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "mātrīcula",
        "4": "",
        "5": "register",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "derived from Latin mātrīcula (“register”)",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately derived from Latin mātrīcula (“register”).",
  "forms": [
    {
      "form": "matrikulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "matrikuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "matrikulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "matrikulo (accusative singular matrikulon, plural matrikuloj, accusative plural matrikulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧tri‧ku‧lo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Politics",
          "orig": "eo:Politics",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Sociology",
          "orig": "eo:Sociology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              144,
              154
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              132
            ]
          ],
          "english": "Pronouns practically do not enter the phrase, only subjects are used, such as names (which are spelled out) and abbreviations: whether aircraft matriculas, airport abbreviation codes, etc.",
          "ref": "2001, Gilbert Ledon, “Cele al aviada terminaro”, in Monato: internacia magazino, number 06, Belgio: Flandra Esperanto-Ligo, retrieved 2025-03-27, page 14:",
          "text": "La pronomoj praktike ne eniras la frazaron, oni nur uzas subjektojn, kiel nomojn (kiujn oni literumas) kaj la siglojn: ĉu matrikuloj de avioj, ĉu mallongigaj kodoj de aerodromoj, ktp.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              94
            ]
          ],
          "english": "[…] you need to prove your student status: age itself is not important: what matters is being on a university matricula.",
          "ref": "2004, HeKo, “Ekbrilis nova STEL-o”, in La Ondo de Esperanto: gazeto, number 1 (111), Ruslando: Sezonoj, archived from the original on 2021-06-20:",
          "text": "[…]necesas pruvi sian studentecon: la aĝo mem ne gravas: gravas esti en universitata matrikulo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              153,
              162
            ],
            [
              218,
              227
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              150
            ],
            [
              200,
              209
            ]
          ],
          "english": "In 2019 a Swiss citizen living in Berlin changed her given name, which she disguised, and requested the removal of the indication of her gender from the matricula. […] There was no problem with the given name, but the matricula refused to mention gender. […].",
          "ref": "2023, “Nur du seksoj en Esperantio”, in La Ondo de Esperanto: gazeto, number 2 (316), Ruslando: Sezonoj, archived from the original on 2023-08-11, page 50:",
          "text": "En 2019 svisa ŝtatanino vivanta en Berlino ŝanĝis sian personan nomon, kiun ŝi maskligis, kaj petis forigon de la indiko pri sia sekso ĉe la matrikulo.[…]Pri la persona nomo ne estis problemo, sed la matrikulo rifuzis la nemencion pri sekso.[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matricula (register in which names are entered consecutively, as for a hospital, prison, society, etc.)"
      ],
      "id": "en-matrikulo-eo-noun-bz5r9YpM",
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "matricula",
          "matricula"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics, sociology) matricula (register in which names are entered consecutively, as for a hospital, prison, society, etc.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "etato"
        },
        {
          "word": "registro"
        }
      ],
      "topics": [
        "government",
        "human-sciences",
        "politics",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/matriˈkulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "matrikulo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "derived"
      },
      "expansion": "derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "mātrīcula",
        "4": "",
        "5": "register",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin mātrīcula (“register”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "la",
        "3": "mātrīcula",
        "4": "",
        "5": "register",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "derived from Latin mātrīcula (“register”)",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately derived from Latin mātrīcula (“register”).",
  "forms": [
    {
      "form": "matrikulon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "matrikuloj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "matrikulojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "matrikulo (accusative singular matrikulon, plural matrikuloj, accusative plural matrikulojn)",
      "name": "eo-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧tri‧ku‧lo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 4-syllable words",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Esperanto terms derived from Latin",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/ulo",
        "eo:Politics",
        "eo:Sociology"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              144,
              154
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              122,
              132
            ]
          ],
          "english": "Pronouns practically do not enter the phrase, only subjects are used, such as names (which are spelled out) and abbreviations: whether aircraft matriculas, airport abbreviation codes, etc.",
          "ref": "2001, Gilbert Ledon, “Cele al aviada terminaro”, in Monato: internacia magazino, number 06, Belgio: Flandra Esperanto-Ligo, retrieved 2025-03-27, page 14:",
          "text": "La pronomoj praktike ne eniras la frazaron, oni nur uzas subjektojn, kiel nomojn (kiujn oni literumas) kaj la siglojn: ĉu matrikuloj de avioj, ĉu mallongigaj kodoj de aerodromoj, ktp.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              110,
              119
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              94
            ]
          ],
          "english": "[…] you need to prove your student status: age itself is not important: what matters is being on a university matricula.",
          "ref": "2004, HeKo, “Ekbrilis nova STEL-o”, in La Ondo de Esperanto: gazeto, number 1 (111), Ruslando: Sezonoj, archived from the original on 2021-06-20:",
          "text": "[…]necesas pruvi sian studentecon: la aĝo mem ne gravas: gravas esti en universitata matrikulo.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              153,
              162
            ],
            [
              218,
              227
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              141,
              150
            ],
            [
              200,
              209
            ]
          ],
          "english": "In 2019 a Swiss citizen living in Berlin changed her given name, which she disguised, and requested the removal of the indication of her gender from the matricula. […] There was no problem with the given name, but the matricula refused to mention gender. […].",
          "ref": "2023, “Nur du seksoj en Esperantio”, in La Ondo de Esperanto: gazeto, number 2 (316), Ruslando: Sezonoj, archived from the original on 2023-08-11, page 50:",
          "text": "En 2019 svisa ŝtatanino vivanta en Berlino ŝanĝis sian personan nomon, kiun ŝi maskligis, kaj petis forigon de la indiko pri sia sekso ĉe la matrikulo.[…]Pri la persona nomo ne estis problemo, sed la matrikulo rifuzis la nemencion pri sekso.[…].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matricula (register in which names are entered consecutively, as for a hospital, prison, society, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "politics",
          "politics"
        ],
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "matricula",
          "matricula"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(politics, sociology) matricula (register in which names are entered consecutively, as for a hospital, prison, society, etc.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "etato"
        },
        {
          "word": "registro"
        }
      ],
      "topics": [
        "government",
        "human-sciences",
        "politics",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/matriˈkulo/"
    },
    {
      "rhymes": "-ulo"
    }
  ],
  "word": "matrikulo"
}

Download raw JSONL data for matrikulo meaning in Esperanto (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.