"hazardo" meaning in Esperanto

See hazardo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [haˈzardo] Forms: hazardon [accusative, singular], hazardoj [plural], hazardojn [accusative, plural]
Rhymes: -ardo Etymology: From French hasard (“chance, coincidence, hazard”), from Old French hasart (“game, risk, danger”), from Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”). Etymology templates: {{bor|eo|fr|hasard|t=chance, coincidence, hazard}} French hasard (“chance, coincidence, hazard”), {{der|eo|fro|hasart|t=game, risk, danger}} Old French hasart (“game, risk, danger”), {{der|eo|ar|زهر|اَلزَّهْر|t=the dice}} Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”) Head templates: {{eo-head}} hazardo (accusative singular hazardon, plural hazardoj, accusative plural hazardojn)
  1. accidence, chance Synonyms: ŝanco Derived forms: hazarda, hazarde

Inflected forms

Download JSON data for hazardo meaning in Esperanto (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "hasard",
        "t": "chance, coincidence, hazard"
      },
      "expansion": "French hasard (“chance, coincidence, hazard”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fro",
        "3": "hasart",
        "t": "game, risk, danger"
      },
      "expansion": "Old French hasart (“game, risk, danger”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ar",
        "3": "زهر",
        "4": "اَلزَّهْر",
        "t": "the dice"
      },
      "expansion": "Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French hasard (“chance, coincidence, hazard”), from Old French hasart (“game, risk, danger”), from Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hazardon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hazardoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hazardojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hazardo (accusative singular hazardon, plural hazardoj, accusative plural hazardojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧zar‧do"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 2OA",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO9",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "hazarda"
        },
        {
          "word": "hazarde"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If, by bad accident, some nation begins to speak Esperanto vowels incorrectly, it will be completely easy to show and prove its error to it.",
          "ref": "1903, R.J. Lloyd, “La Esperantaj vokaloj”, in The Esperantist, volume 1, number 11",
          "text": "Se, per malbona hazardo, iu nacio komencos paroli malkorekte la Esperantajn vokalojn, estos tute facile montri kaj pruvi al ĝi ĝian eraron.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Only chance deserved thanks, as it put him in an opportune situation.",
          "ref": "1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 1",
          "text": "Nur la hazardo estis dankinda; ĉar ĝi lin metis en la oportunan lokon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No one was wounded, but that was only an accident.",
          "ref": "2018, Sten Johansson, Marina ĉe la limo, ch. 4",
          "text": "Neniu estis vundita, sed tio estis nur hazardo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accidence, chance"
      ],
      "id": "en-hazardo-eo-noun-k3aPUceX",
      "links": [
        [
          "accidence",
          "accidence"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ŝanco"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[haˈzardo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ardo"
    }
  ],
  "word": "hazardo"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "hazarda"
    },
    {
      "word": "hazarde"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "hasard",
        "t": "chance, coincidence, hazard"
      },
      "expansion": "French hasard (“chance, coincidence, hazard”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fro",
        "3": "hasart",
        "t": "game, risk, danger"
      },
      "expansion": "Old French hasart (“game, risk, danger”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ar",
        "3": "زهر",
        "4": "اَلزَّهْر",
        "t": "the dice"
      },
      "expansion": "Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French hasard (“chance, coincidence, hazard”), from Old French hasart (“game, risk, danger”), from Arabic اَلزَّهْر (az-zahr, “the dice”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hazardon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hazardoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hazardojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hazardo (accusative singular hazardon, plural hazardoj, accusative plural hazardojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧zar‧do"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 2OA",
        "Esperanto BRO9",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms borrowed from French",
        "Esperanto terms derived from Arabic",
        "Esperanto terms derived from French",
        "Esperanto terms derived from Old French",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Rhymes:Esperanto/ardo",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If, by bad accident, some nation begins to speak Esperanto vowels incorrectly, it will be completely easy to show and prove its error to it.",
          "ref": "1903, R.J. Lloyd, “La Esperantaj vokaloj”, in The Esperantist, volume 1, number 11",
          "text": "Se, per malbona hazardo, iu nacio komencos paroli malkorekte la Esperantajn vokalojn, estos tute facile montri kaj pruvi al ĝi ĝian eraron.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Only chance deserved thanks, as it put him in an opportune situation.",
          "ref": "1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 1",
          "text": "Nur la hazardo estis dankinda; ĉar ĝi lin metis en la oportunan lokon.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "No one was wounded, but that was only an accident.",
          "ref": "2018, Sten Johansson, Marina ĉe la limo, ch. 4",
          "text": "Neniu estis vundita, sed tio estis nur hazardo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "accidence, chance"
      ],
      "links": [
        [
          "accidence",
          "accidence"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ŝanco"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[haˈzardo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ardo"
    }
  ],
  "word": "hazardo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.