"fajfi pri" meaning in Esperanto

See fajfi pri in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈfajfi pri]
Rhymes: -ajfi Etymology: Literally, “whistle about”. Calque of German pfeifen auf and Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf). Etymology templates: {{calque|eo|de|pfeifen auf}} Calque of German pfeifen auf, {{calque|eo|yi|פֿײַפֿן אױף|notext=1}} Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf) Head templates: {{head|eo|verb}} fajfi pri
  1. (idiomatic) to not care about; to not give a damn about Tags: idiomatic
    Sense id: en-fajfi_pri-eo-verb-o0euDvIJ Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header

Download JSON data for fajfi pri meaning in Esperanto (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "de",
        "3": "pfeifen auf"
      },
      "expansion": "Calque of German pfeifen auf",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "yi",
        "3": "פֿײַפֿן אױף",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “whistle about”. Calque of German pfeifen auf and Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "fajfi pri",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "faj‧fi"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To hell with orthodoxy, I don't give a damn about it.",
          "ref": "1950, Cesaro Rossetti, Kredu min, sinjorino!",
          "text": "Al diablo la ortodokson, mi fajfas pri ĝi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I don't give a damn about the fate of our institutions or about the future of our language.",
          "ref": "2001, Jorge Camacho, Fonto",
          "text": "Mi fajfas pri la sorto de niaj institucioj aŭ pri la estontado de nia lingvo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I don't give a damn about God's judgment.",
          "text": "2016, B.Traven, La Mortula Ŝipo, tr. Dorothea & Hans-Georg Kaiser\nMi fajfas pri la juĝ' de Di'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not care about; to not give a damn about"
      ],
      "id": "en-fajfi_pri-eo-verb-o0euDvIJ",
      "links": [
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "give a damn",
          "give a damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to not care about; to not give a damn about"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfajfi pri]"
    },
    {
      "rhymes": "-ajfi"
    }
  ],
  "word": "fajfi pri"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "de",
        "3": "pfeifen auf"
      },
      "expansion": "Calque of German pfeifen auf",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "yi",
        "3": "פֿײַפֿן אױף",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “whistle about”. Calque of German pfeifen auf and Yiddish פֿײַפֿן אױף (fayfn oyf).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "fajfi pri",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "faj‧fi"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto idioms",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto multiword terms",
        "Esperanto terms calqued from German",
        "Esperanto terms calqued from Yiddish",
        "Esperanto terms derived from German",
        "Esperanto terms derived from Yiddish",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Esperanto verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:Esperanto/ajfi"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To hell with orthodoxy, I don't give a damn about it.",
          "ref": "1950, Cesaro Rossetti, Kredu min, sinjorino!",
          "text": "Al diablo la ortodokson, mi fajfas pri ĝi.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I don't give a damn about the fate of our institutions or about the future of our language.",
          "ref": "2001, Jorge Camacho, Fonto",
          "text": "Mi fajfas pri la sorto de niaj institucioj aŭ pri la estontado de nia lingvo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "I don't give a damn about God's judgment.",
          "text": "2016, B.Traven, La Mortula Ŝipo, tr. Dorothea & Hans-Georg Kaiser\nMi fajfas pri la juĝ' de Di'.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to not care about; to not give a damn about"
      ],
      "links": [
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "give a damn",
          "give a damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to not care about; to not give a damn about"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfajfi pri]"
    },
    {
      "rhymes": "-ajfi"
    }
  ],
  "word": "fajfi pri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.