See celo in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "pl",
"3": "cel"
},
"expansion": "Polish cel",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "de",
"3": "Ziel"
},
"expansion": "German Ziel",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "hu",
"2": "cél"
},
"expansion": "Hungarian cél",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "cs",
"2": "cíl"
},
"expansion": "Czech cíl",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Polish cel, from German Ziel. Compare Hungarian cél, Czech cíl.",
"forms": [
{
"form": "celon",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "celoj",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "celojn",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "celo (accusative singular celon, plural celoj, accusative plural celojn)",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ce‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ce‧lo"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto BRO4",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 19 13 14 11 1 3 0 1 0 10 8",
"kind": "other",
"name": "Pages with 7 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 16 12 13 10 1 4 0 1 0 15 12",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
155,
160
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
179,
183
]
],
"english": "Until that time, i. e. in the duration of the first 5 years, according to my opinion, nothing in the language should be changed and the entire work by the friends should have the goal only to strengthen and spread our affair.",
"ref": "1929, L. L. Zamenhof, edited by Johannes Dietterle, Originala Verkaro [Original Works] (paperback), Leipzig: Ferdinand Hirt & Sohn, page 59:",
"text": "Ĝis tiu tempo, t. e. en la daŭro de la unuaj 5 jaroj, en la lingvo laŭ mia opinio nenio devus esti ŝanĝata kaj la tuta laborado de la amikoj devus havi la celon nur fortigi kaj vastigi nian aferon.",
"translation": "Until that time, i. e. in the duration of the first 5 years, according to my opinion, nothing in the language should be changed and the entire work by the friends should have the goal only to strengthen and spread our affair.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"ref": "2024 August 4, Andy Blair, “Paralela Universo”, in uea.facila, archived from the original on 15 Sep 2024:",
"text": "Laŭ la fondinto de Paralela Universo, Jed Meltzer el Toronto, la celo de la festivalo estas doni al esperantistoj la eblon renkontiĝi persone kaj surloke.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goal, aim, purpose"
],
"id": "en-celo-eo-noun-f-wUsUlv",
"links": [
[
"goal",
"goal"
],
[
"aim",
"aim"
],
[
"purpose",
"purpose"
]
],
"related": [
{
"english": "to aim",
"translation": "to aim",
"word": "alceli"
},
{
"english": "to aim at",
"translation": "to aim at",
"word": "celi"
},
{
"english": "final goal, ultimate goal",
"translation": "final goal, ultimate goal",
"word": "fincelo"
},
{
"english": "aimless",
"translation": "aimless",
"word": "sencela"
},
{
"english": "aimlessly",
"translation": "aimlessly",
"word": "sencele"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡selo/"
},
{
"rhymes": "-elo"
}
],
"word": "celo"
}
{
"categories": [
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"es:Tapes"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "pl",
"3": "cel"
},
"expansion": "Polish cel",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "de",
"3": "Ziel"
},
"expansion": "German Ziel",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "hu",
"2": "cél"
},
"expansion": "Hungarian cél",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "cs",
"2": "cíl"
},
"expansion": "Czech cíl",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Polish cel, from German Ziel. Compare Hungarian cél, Czech cíl.",
"forms": [
{
"form": "celon",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "celoj",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "celojn",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "celo (accusative singular celon, plural celoj, accusative plural celojn)",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ce‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ce‧lo"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"related": [
{
"english": "to aim",
"translation": "to aim",
"word": "alceli"
},
{
"english": "to aim at",
"translation": "to aim at",
"word": "celi"
},
{
"english": "final goal, ultimate goal",
"translation": "final goal, ultimate goal",
"word": "fincelo"
},
{
"english": "aimless",
"translation": "aimless",
"word": "sencela"
},
{
"english": "aimlessly",
"translation": "aimlessly",
"word": "sencele"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Esperanto 2-syllable words",
"Esperanto BRO4",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto lemmas",
"Esperanto nouns",
"Esperanto terms derived from German",
"Esperanto terms derived from Polish",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Esperanto terms with audio pronunciation",
"Esperanto terms with quotations",
"Pages with 7 entries",
"Pages with entries",
"Requests for translations of Esperanto quotations",
"Rhymes:Esperanto/elo",
"Rhymes:Esperanto/elo/2 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
155,
160
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
179,
183
]
],
"english": "Until that time, i. e. in the duration of the first 5 years, according to my opinion, nothing in the language should be changed and the entire work by the friends should have the goal only to strengthen and spread our affair.",
"ref": "1929, L. L. Zamenhof, edited by Johannes Dietterle, Originala Verkaro [Original Works] (paperback), Leipzig: Ferdinand Hirt & Sohn, page 59:",
"text": "Ĝis tiu tempo, t. e. en la daŭro de la unuaj 5 jaroj, en la lingvo laŭ mia opinio nenio devus esti ŝanĝata kaj la tuta laborado de la amikoj devus havi la celon nur fortigi kaj vastigi nian aferon.",
"translation": "Until that time, i. e. in the duration of the first 5 years, according to my opinion, nothing in the language should be changed and the entire work by the friends should have the goal only to strengthen and spread our affair.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
69
]
],
"ref": "2024 August 4, Andy Blair, “Paralela Universo”, in uea.facila, archived from the original on 15 Sep 2024:",
"text": "Laŭ la fondinto de Paralela Universo, Jed Meltzer el Toronto, la celo de la festivalo estas doni al esperantistoj la eblon renkontiĝi persone kaj surloke.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"goal, aim, purpose"
],
"links": [
[
"goal",
"goal"
],
[
"aim",
"aim"
],
[
"purpose",
"purpose"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈt͡selo/"
},
{
"rhymes": "-elo"
}
],
"word": "celo"
}
Download raw JSONL data for celo meaning in Esperanto (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.