See animprofunde in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "animo", "3": "profunde" }, "expansion": "animo + profunde", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From animo + profunde.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "animprofunde", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "a‧nim‧pro‧fun‧de" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "From this it will be seen that Ivan Ilyitch aimed high, though he hid his vague hopes and dreams deep in his heart, even with a certain trepidation.", "text": "2002, Aleksej Birjulin (translator), “Misfortuna historio” (“An Unpleasant Predicament”) by Fyodor Dostoyevsky, in Blankaj noktoj,\nEl tio klaras, ke Ivano Iljiĉ strebis alten, sed animprofunde kun timo kaŝis siajn svagajn revojn kaj esperojn.", "type": "quotation" }, { "english": "but money was his real passion. With intimate embarrassment, he knew himself to be less apt at earning it than at saving it. (Donald A. Yates translation, New Directions, 1964)", "ref": "2008, Jorge Luis Borges, “Emma Zunz”, in István Ertl, transl., La Ondo de Esperanto, №7 (165):", "text": "lia vera pasio estis mono. Animprofunde, li hontis esti malpli kapabla gajni ĝin ol konservi.", "type": "quote" }, { "text": "2018, Catherine B. Krause (translator), \"La godzila iluzio\", translation of \"The Godzilla Delusion\" by Eric Paul Schaffer, Beletra Almanako, issue 31:\nGodzilo kredas, / / anim-profunde, laŭ maniero, kiun ĉiu el ni trovas / aminda pri ni mem, ke spite la ordonojn de la laŭtparoliloj / / aŭ kien la kugloj flugas aŭ kien la misiloj falas, vere profunde, / ĉiu amas lin, kaj ĉiuj deziras la plej bonan por li.\nGodzilla believes, / / deep down, in a way that each of us finds / endearing about ourselves, that despite the orders of the loudspeakers / / or where the bullets fly or where the missiles fall, truly deep down, / everyone loves him, and everybody wants the best for him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in the depth of one’s soul; deep down" ], "id": "en-animprofunde-eo-adv-kuO8P9jJ", "links": [ [ "depth", "depth" ], [ "soul", "soul" ], [ "deep down", "deep down" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[animproˈfunde]" }, { "rhymes": "-unde" } ], "word": "animprofunde" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "animo", "3": "profunde" }, "expansion": "animo + profunde", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From animo + profunde.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "animprofunde", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "a‧nim‧pro‧fun‧de" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto adverbs", "Esperanto compound terms", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with quotations", "Esperanto terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Esperanto/unde" ], "examples": [ { "english": "From this it will be seen that Ivan Ilyitch aimed high, though he hid his vague hopes and dreams deep in his heart, even with a certain trepidation.", "text": "2002, Aleksej Birjulin (translator), “Misfortuna historio” (“An Unpleasant Predicament”) by Fyodor Dostoyevsky, in Blankaj noktoj,\nEl tio klaras, ke Ivano Iljiĉ strebis alten, sed animprofunde kun timo kaŝis siajn svagajn revojn kaj esperojn.", "type": "quotation" }, { "english": "but money was his real passion. With intimate embarrassment, he knew himself to be less apt at earning it than at saving it. (Donald A. Yates translation, New Directions, 1964)", "ref": "2008, Jorge Luis Borges, “Emma Zunz”, in István Ertl, transl., La Ondo de Esperanto, №7 (165):", "text": "lia vera pasio estis mono. Animprofunde, li hontis esti malpli kapabla gajni ĝin ol konservi.", "type": "quote" }, { "text": "2018, Catherine B. Krause (translator), \"La godzila iluzio\", translation of \"The Godzilla Delusion\" by Eric Paul Schaffer, Beletra Almanako, issue 31:\nGodzilo kredas, / / anim-profunde, laŭ maniero, kiun ĉiu el ni trovas / aminda pri ni mem, ke spite la ordonojn de la laŭtparoliloj / / aŭ kien la kugloj flugas aŭ kien la misiloj falas, vere profunde, / ĉiu amas lin, kaj ĉiuj deziras la plej bonan por li.\nGodzilla believes, / / deep down, in a way that each of us finds / endearing about ourselves, that despite the orders of the loudspeakers / / or where the bullets fly or where the missiles fall, truly deep down, / everyone loves him, and everybody wants the best for him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "in the depth of one’s soul; deep down" ], "links": [ [ "depth", "depth" ], [ "soul", "soul" ], [ "deep down", "deep down" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[animproˈfunde]" }, { "rhymes": "-unde" } ], "word": "animprofunde" }
Download raw JSONL data for animprofunde meaning in Esperanto (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.