See amuzo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amuzi", "3": "o" }, "expansion": "amuzi + -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "amuzi + -o.", "forms": [ { "form": "amuzon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amuzoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amuzojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuzo (accusative singular amuzon, plural amuzoj, accusative plural amuzojn)", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vladimir Varankin, Metropoliteno,\n— … Ĉu vi jam estas vizitinta tiun ĉi teatron?\n— Ne! Ĝi estas burĝa amuzo!\n“Have you ever been to this theatre?”\n“No! It’s bourgeois entertainment!”" }, { "english": "When we were young, did we need money to dance and enjoy ourselves? But now? No entertainment that doesn’t cost money; and any entertainment that doesn’t cost anything is no longer entertainment.", "roman": "Ĉu ni en niaj junaj tagoj bezonis monon por danci kaj amuziĝi? Sed nun? Nenia amuzo kiu ne kostas monon; kaj amuzo, kiu ne kostas iom, ne estas amuzo plu.", "text": "Stellan Engholm, Al Torento, Ĉapitro 1," }, { "english": "a way of life up till then that he had been delighted for her to enjoy: dressing nicely, sleeping late, helping about the house, taking part in a few modest entertainments, and above all playing the violin (Joyce Crick translation, Oxford, 2009)", "roman": "… ŝian ĝisnunan vivmanieron, kiu konsistis el vesti sin plaĉe, dormi longe, helpi en la mastrumado, ĉeesti kelkajn modestajn amuzojn kaj precipe ludi violonon", "text": "Vilhelmo Lutermano (translator), La Transformiĝo (Die Verwandlung / The Metamorphosis) by Franz Kafka, section II," } ], "glosses": [ "amusement, entertainment" ], "id": "en-amuzo-eo-noun-Rc~sqPCj", "links": [ [ "amusement", "amusement" ], [ "entertainment", "entertainment" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav.ogg" } ], "word": "amuzo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amuzi", "3": "o" }, "expansion": "amuzi + -o", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "amuzi + -o.", "forms": [ { "form": "amuzon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "amuzoj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "amuzojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "amuzo (accusative singular amuzon, plural amuzoj, accusative plural amuzojn)", "name": "eo-head" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto terms suffixed with -o", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "text": "Vladimir Varankin, Metropoliteno,\n— … Ĉu vi jam estas vizitinta tiun ĉi teatron?\n— Ne! Ĝi estas burĝa amuzo!\n“Have you ever been to this theatre?”\n“No! It’s bourgeois entertainment!”" }, { "english": "When we were young, did we need money to dance and enjoy ourselves? But now? No entertainment that doesn’t cost money; and any entertainment that doesn’t cost anything is no longer entertainment.", "roman": "Ĉu ni en niaj junaj tagoj bezonis monon por danci kaj amuziĝi? Sed nun? Nenia amuzo kiu ne kostas monon; kaj amuzo, kiu ne kostas iom, ne estas amuzo plu.", "text": "Stellan Engholm, Al Torento, Ĉapitro 1," }, { "english": "a way of life up till then that he had been delighted for her to enjoy: dressing nicely, sleeping late, helping about the house, taking part in a few modest entertainments, and above all playing the violin (Joyce Crick translation, Oxford, 2009)", "roman": "… ŝian ĝisnunan vivmanieron, kiu konsistis el vesti sin plaĉe, dormi longe, helpi en la mastrumado, ĉeesti kelkajn modestajn amuzojn kaj precipe ludi violonon", "text": "Vilhelmo Lutermano (translator), La Transformiĝo (Die Verwandlung / The Metamorphosis) by Franz Kafka, section II," } ], "glosses": [ "amusement, entertainment" ], "links": [ [ "amusement", "amusement" ], [ "entertainment", "entertainment" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amuzo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amuzo.wav.ogg" } ], "word": "amuzo" }
Download raw JSONL data for amuzo meaning in Esperanto (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.