"amuzejo" meaning in Esperanto

See amuzejo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [amuˈzejo] Forms: amuzejon [accusative, singular], amuzejoj [plural], amuzejojn [accusative, plural]
Rhymes: -ejo Etymology: amuzi + -ejo. Etymology templates: {{suffix|eo|amuzi|ejo}} amuzi + -ejo Head templates: {{eo-head}} amuzejo (accusative singular amuzejon, plural amuzejoj, accusative plural amuzejojn)
  1. place of amusement / entertainment
    fair, funfair, carnival, amusement park
    Sense id: en-amuzejo-eo-noun-lfE~5si0 Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto terms suffixed with -ejo Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of Esperanto terms suffixed with -ejo: 93 7
  2. place of amusement / entertainment
    club, entertainment hall
    Sense id: en-amuzejo-eo-noun-4CyGvMhD

Download JSON data for amuzejo meaning in Esperanto (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amuzi",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "amuzi + -ejo",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "amuzi + -ejo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amuzejon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amuzejoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amuzejojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amuzejo (accusative singular amuzejon, plural amuzejoj, accusative plural amuzejojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧mu‧ze‧jo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -ejo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Once we were going through a village where there was a traveling carnival. We stopped to have a look and buy ice cream.",
          "roman": "Unufoje ni trapasis vilaĝon kun migranta amuzejo surplace. Ni haltis por rigardi kaj aĉeti glaciaĵon.",
          "text": "Sten Johansson, “Vojaĝo kun Hans Glas” in Kiam la vento turniĝos,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place of amusement / entertainment",
        "fair, funfair, carnival, amusement park"
      ],
      "id": "en-amuzejo-eo-noun-lfE~5si0",
      "links": [
        [
          "amusement",
          "amusement"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "funfair",
          "funfair"
        ],
        [
          "carnival",
          "carnival"
        ],
        [
          "amusement park",
          "amusement park"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L. L. Zamenhof (translator), “Sub la saliko” (“Under the Willow-Tree”) by Hans Christian Andersen in Fabeloj Book 3,\nLa aliaj submastroj de la metiejo demandis lin, kial li tiel senripoze vagas tien kaj reen kaj pri kio li meditas; li vizitu kun ili la amuzejojn, li estas ja juna sango.\nThe other journeymen in the shop asked him why he wandered here and there so restlessly; [they wanted] him to go to clubs with them—after all, he was [still] young (lit. a young blood)."
        },
        {
          "english": "Every evening he would emcee in the clubs.",
          "roman": "Ĉiuvespere li gastrolis en la amuzejoj.",
          "text": "László Balázs (translator), La antaŭenŝovita garnizono (Az előretolt helyőrség / The Frontier Garrison) by Jenő Rejtő, Chapter 2,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place of amusement / entertainment",
        "club, entertainment hall"
      ],
      "id": "en-amuzejo-eo-noun-4CyGvMhD",
      "links": [
        [
          "amusement",
          "amusement"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "hall",
          "hall"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amuˈzejo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejo"
    }
  ],
  "word": "amuzejo"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto nouns",
    "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
    "Esperanto terms suffixed with -ejo",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Esperanto/ejo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amuzi",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "amuzi + -ejo",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "amuzi + -ejo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amuzejon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amuzejoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amuzejojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amuzejo (accusative singular amuzejon, plural amuzejoj, accusative plural amuzejojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧mu‧ze‧jo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "Once we were going through a village where there was a traveling carnival. We stopped to have a look and buy ice cream.",
          "roman": "Unufoje ni trapasis vilaĝon kun migranta amuzejo surplace. Ni haltis por rigardi kaj aĉeti glaciaĵon.",
          "text": "Sten Johansson, “Vojaĝo kun Hans Glas” in Kiam la vento turniĝos,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place of amusement / entertainment",
        "fair, funfair, carnival, amusement park"
      ],
      "links": [
        [
          "amusement",
          "amusement"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "fair",
          "fair"
        ],
        [
          "funfair",
          "funfair"
        ],
        [
          "carnival",
          "carnival"
        ],
        [
          "amusement park",
          "amusement park"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L. L. Zamenhof (translator), “Sub la saliko” (“Under the Willow-Tree”) by Hans Christian Andersen in Fabeloj Book 3,\nLa aliaj submastroj de la metiejo demandis lin, kial li tiel senripoze vagas tien kaj reen kaj pri kio li meditas; li vizitu kun ili la amuzejojn, li estas ja juna sango.\nThe other journeymen in the shop asked him why he wandered here and there so restlessly; [they wanted] him to go to clubs with them—after all, he was [still] young (lit. a young blood)."
        },
        {
          "english": "Every evening he would emcee in the clubs.",
          "roman": "Ĉiuvespere li gastrolis en la amuzejoj.",
          "text": "László Balázs (translator), La antaŭenŝovita garnizono (Az előretolt helyőrség / The Frontier Garrison) by Jenő Rejtő, Chapter 2,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place of amusement / entertainment",
        "club, entertainment hall"
      ],
      "links": [
        [
          "amusement",
          "amusement"
        ],
        [
          "entertainment",
          "entertainment"
        ],
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "hall",
          "hall"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amuˈzejo]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejo"
    }
  ],
  "word": "amuzejo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.