"amintrigo" meaning in Esperanto

See amintrigo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /aminˈtriɡo/ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amintrigo.wav Forms: amintrigon [accusative, singular], amintrigoj [plural], amintrigojn [accusative, plural]
Rhymes: -iɡo Etymology: From amo + intrigo. Etymology templates: {{af|eo|amo|intrigo}} amo + intrigo Head templates: {{eo-head}} amintrigo (accusative singular amintrigon, plural amintrigoj, accusative plural amintrigojn)
  1. love intrigue, love affair Categories (topical): Love
    Sense id: en-amintrigo-eo-noun-IbKzAYNS Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amo",
        "3": "intrigo"
      },
      "expansion": "amo + intrigo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amo + intrigo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amintrigon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amintrigoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amintrigojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amintrigo (accusative singular amintrigon, plural amintrigoj, accusative plural amintrigojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "am‧in‧tri‧go"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Love",
          "orig": "eo:Love",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Virtue",
            "Mind",
            "Ethics",
            "Human",
            "Philosophy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It had struck me that it was possible that some love intrigue was on foot. That would have accounted for his stealthy movements and also for the uneasiness of his wife.",
          "roman": "Mi ekpensis, ke eble disvolviĝas iu amintrigo. Tio klarigus liajn singardajn moviĝojn kaj ankaŭ la maltrankvilon de lia edzino.",
          "text": "William Auld (translator), La Ĉashundo de la Baskerviloj (The Hound of the Baskervilles) by Arthur Conan Doyle, Chapter 9,"
        },
        {
          "english": "Everyone I knew behaved in the same way: they would get involved in affairs with married women, and after a short time, abandon them.",
          "roman": "Ĉiuj miaj konatoj kondutis same: ili aranĝis amintrigon kun edzinigita virino, kaj post kelka tempo forlasis ŝin.",
          "text": "Grigorij Arosev (translator), “Marmora kapo” by Valery Bryusov,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love intrigue, love affair"
      ],
      "id": "en-amintrigo-eo-noun-IbKzAYNS",
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "intrigue",
          "intrigue"
        ],
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aminˈtriɡo/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amintrigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "amintrigo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amo",
        "3": "intrigo"
      },
      "expansion": "amo + intrigo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amo + intrigo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amintrigon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amintrigoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amintrigojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amintrigo (accusative singular amintrigon, plural amintrigoj, accusative plural amintrigojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "am‧in‧tri‧go"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto compound terms",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/iɡo",
        "eo:Love"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It had struck me that it was possible that some love intrigue was on foot. That would have accounted for his stealthy movements and also for the uneasiness of his wife.",
          "roman": "Mi ekpensis, ke eble disvolviĝas iu amintrigo. Tio klarigus liajn singardajn moviĝojn kaj ankaŭ la maltrankvilon de lia edzino.",
          "text": "William Auld (translator), La Ĉashundo de la Baskerviloj (The Hound of the Baskervilles) by Arthur Conan Doyle, Chapter 9,"
        },
        {
          "english": "Everyone I knew behaved in the same way: they would get involved in affairs with married women, and after a short time, abandon them.",
          "roman": "Ĉiuj miaj konatoj kondutis same: ili aranĝis amintrigon kun edzinigita virino, kaj post kelka tempo forlasis ŝin.",
          "text": "Grigorij Arosev (translator), “Marmora kapo” by Valery Bryusov,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "love intrigue, love affair"
      ],
      "links": [
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "intrigue",
          "intrigue"
        ],
        [
          "love affair",
          "love affair"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aminˈtriɡo/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-amintrigo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav/LL-Q143_%28epo%29-Lepticed7-amintrigo.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡo"
    }
  ],
  "word": "amintrigo"
}

Download raw JSONL data for amintrigo meaning in Esperanto (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.