"amikiĉo" meaning in Esperanto

See amikiĉo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [amiˈkit͡ʃo] Forms: amikiĉon [accusative, singular], amikiĉoj [plural], amikiĉojn [accusative, plural]
Rhymes: -it͡ʃo Etymology: From amiko (“friend”) + -iĉo (“male”). Etymology templates: {{af|eo|amiko|-iĉo|t1=friend|t2=male}} amiko (“friend”) + -iĉo (“male”) Head templates: {{eo-head}} amikiĉo (accusative singular amikiĉon, plural amikiĉoj, accusative plural amikiĉojn)
  1. (neologism) male friend Tags: neologism Categories (topical): Male

Inflected forms

Download JSON data for amikiĉo meaning in Esperanto (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amiko",
        "3": "-iĉo",
        "t1": "friend",
        "t2": "male"
      },
      "expansion": "amiko (“friend”) + -iĉo (“male”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amiko (“friend”) + -iĉo (“male”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amikiĉon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amikiĉoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amikiĉojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amikiĉo (accusative singular amikiĉon, plural amikiĉoj, accusative plural amikiĉojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧mi‧ki‧ĉo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -iĉo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Male",
          "orig": "eo:Male",
          "parents": [
            "Gender",
            "Biology",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Sciences",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A male friend reminded him that he is a human.",
          "ref": "1998 September 27, Qiyao Zhong, “homfisho (mermaid)”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "Amikicho rememorigadis al li, ke li estas homo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Good-bye. Your male friend Nikolai.",
          "ref": "1999 February 25, Nikolai Grishin, “Riismo (estis: Unuigha Strategio)”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "Ghis. Via amikicho Nikolao.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A friend is female friend or a male friend.",
          "ref": "2005 February 14, Séverin Tagliante-Saracino, “Re: Saluton al *amikoj... geamikoj : *amikicoj kaj amikinoj !”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "(Ge)amiko estas amikino aux amikiĉo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When I wrote this on my Facebook timeline, male friends commented, asking how to practically intervene, if one is present in a situation of street harassment.",
          "ref": "2017 January 27, “Kelkaj pensoj pri strata molestado [Some thoughts about street harassment]”, in Egalecen [Towards Equality], archived from the original on 2019-05-27",
          "text": "Kiam mi skribis tion ĉi en mia Facebook-linio, amikiĉoj komentis, demandante kiel praktike interveni, se oni ĉeestas situacion de ĉestrata molestado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "male friend"
      ],
      "id": "en-amikiĉo-eo-noun-6PhmXJZz",
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) male friend"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amiˈkit͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "amikiĉo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amiko",
        "3": "-iĉo",
        "t1": "friend",
        "t2": "male"
      },
      "expansion": "amiko (“friend”) + -iĉo (“male”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amiko (“friend”) + -iĉo (“male”).",
  "forms": [
    {
      "form": "amikiĉon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amikiĉoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amikiĉojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amikiĉo (accusative singular amikiĉon, plural amikiĉoj, accusative plural amikiĉojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧mi‧ki‧ĉo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto entries with topic categories using raw markup",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto neologisms",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms suffixed with -iĉo",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Esperanto terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Rhymes:Esperanto/it͡ʃo",
        "eo:Male"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A male friend reminded him that he is a human.",
          "ref": "1998 September 27, Qiyao Zhong, “homfisho (mermaid)”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "Amikicho rememorigadis al li, ke li estas homo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Good-bye. Your male friend Nikolai.",
          "ref": "1999 February 25, Nikolai Grishin, “Riismo (estis: Unuigha Strategio)”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "Ghis. Via amikicho Nikolao.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A friend is female friend or a male friend.",
          "ref": "2005 February 14, Séverin Tagliante-Saracino, “Re: Saluton al *amikoj... geamikoj : *amikicoj kaj amikinoj !”, in soc.culture.esperanto (Usenet)",
          "text": "(Ge)amiko estas amikino aux amikiĉo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When I wrote this on my Facebook timeline, male friends commented, asking how to practically intervene, if one is present in a situation of street harassment.",
          "ref": "2017 January 27, “Kelkaj pensoj pri strata molestado [Some thoughts about street harassment]”, in Egalecen [Towards Equality], archived from the original on 2019-05-27",
          "text": "Kiam mi skribis tion ĉi en mia Facebook-linio, amikiĉoj komentis, demandante kiel praktike interveni, se oni ĉeestas situacion de ĉestrata molestado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "male friend"
      ],
      "links": [
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "friend",
          "friend"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) male friend"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amiˈkit͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "-it͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "amikiĉo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.