"amema" meaning in Esperanto

See amema in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [amˈema] Forms: ameman [accusative, singular], amemaj [plural], amemajn [accusative, plural]
Rhymes: -ema Etymology: From ami + -ema. Etymology templates: {{af|eo|ami|-ema}} ami + -ema Head templates: {{eo-head}} amema (accusative singular ameman, plural amemaj, accusative plural amemajn)
  1. loving, affectionate, tender
    Sense id: en-amema-eo-adj-9K-Ys~h~ Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto terms suffixed with -ema Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of Esperanto terms suffixed with -ema: 100 0
  2. amorous
    Sense id: en-amema-eo-adj-lT7mUl3v

Download JSON data for amema meaning in Esperanto (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ami",
        "3": "-ema"
      },
      "expansion": "ami + -ema",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ami + -ema.",
  "forms": [
    {
      "form": "ameman",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amemaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amemajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amema (accusative singular ameman, plural amemaj, accusative plural amemajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "am‧e‧ma"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -ema",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the Tin Woodman walked about he felt his heart rattling around in his breast; and he told Dorothy he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh.",
          "roman": "Kiam la Stana Lignohakisto marŝadis li sentis sian koron skuiĝi en lia brusto; kaj li diris al Doroteo ke li trovas ĝin pli afabla kaj pli amema ol tiu kiun li havis kiam li konsistis el karno.",
          "text": "Donald Broadribb (translator), La Mirinda Sorĉisto de Oz (The Wonderful Wizard of Oz) by L. Frank Baum, Chapter 17,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loving, affectionate, tender"
      ],
      "id": "en-amema-eo-adj-9K-Ys~h~",
      "links": [
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "affectionate",
          "affectionate"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "“Strange,” she thought, “how ravenous an amorous man appears to a woman.”",
          "roman": "‘Strange,’ ŝi pensis, ‘kiel vora aperas amema viro al virino!’",
          "text": "Johán Valano (Claude Piron), Ĉu li venis trakosme? Ĉapitro 16,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amorous"
      ],
      "id": "en-amema-eo-adj-lT7mUl3v",
      "links": [
        [
          "amorous",
          "amorous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amˈema]"
    },
    {
      "rhymes": "-ema"
    }
  ],
  "word": "amema"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto adjectives",
    "Esperanto adjectives with red links in their headword lines",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto palindromes",
    "Esperanto terms suffixed with -ema",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Rhymes:Esperanto/ema"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "ami",
        "3": "-ema"
      },
      "expansion": "ami + -ema",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From ami + -ema.",
  "forms": [
    {
      "form": "ameman",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amemaj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amemajn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amema (accusative singular ameman, plural amemaj, accusative plural amemajn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "am‧e‧ma"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "When the Tin Woodman walked about he felt his heart rattling around in his breast; and he told Dorothy he had discovered it to be a kinder and more tender heart than the one he had owned when he was made of flesh.",
          "roman": "Kiam la Stana Lignohakisto marŝadis li sentis sian koron skuiĝi en lia brusto; kaj li diris al Doroteo ke li trovas ĝin pli afabla kaj pli amema ol tiu kiun li havis kiam li konsistis el karno.",
          "text": "Donald Broadribb (translator), La Mirinda Sorĉisto de Oz (The Wonderful Wizard of Oz) by L. Frank Baum, Chapter 17,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "loving, affectionate, tender"
      ],
      "links": [
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "affectionate",
          "affectionate"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "“Strange,” she thought, “how ravenous an amorous man appears to a woman.”",
          "roman": "‘Strange,’ ŝi pensis, ‘kiel vora aperas amema viro al virino!’",
          "text": "Johán Valano (Claude Piron), Ĉu li venis trakosme? Ĉapitro 16,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amorous"
      ],
      "links": [
        [
          "amorous",
          "amorous"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amˈema]"
    },
    {
      "rhymes": "-ema"
    }
  ],
  "word": "amema"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.