See amaro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amara", "3": "-o" }, "expansion": "amara + -o", "name": "af" } ], "etymology_text": "From amara + -o.", "forms": [ { "form": "amaron", "tags": [ "accusative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "amaro (uncountable, accusative amaron)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "a‧ma‧ro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto terms suffixed with -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "10 15 16 19 1 1 2 1 3 8 1 1 0 0 1 15 8", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 12 14 17 1 1 3 1 4 7 0 0 0 0 1 21 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I left with pain and bitterness in my heart.", "ref": "(Can we date this quote?), Valdemar Langlet, “Vojaĝimpresoj”, in Lingvo Internacia:", "text": "mi iris de tie kun doloro kaj amaro en la koro.", "type": "quote" }, { "english": "I believe in the\ngoodwill of humanity,\nthat one day will pass\ncruelty and bitterness", "ref": "1955, William Auld, chapter XXV, in La infana raso (kvina eldono):", "text": "mi kredas pri la\nbonvolo de l' homaro,\nke iam pasos\nkruelo kaj amaro", "type": "quote" }, { "english": "wicked kingdom of ugliness,\nweeping and bitterness", "ref": "1962, Ivan St. Georgien, “101a kanto”, in Provo alfronti la vivon:", "text": "firegno de l' malbelo,\nde l' ploro kaj amaro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitterness" ], "id": "en-amaro-eo-noun-83BZozZA", "links": [ [ "bitterness", "bitterness" ] ], "synonyms": [ { "word": "amareco" } ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmaro/" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "amaro" }
{ "categories": [ "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "eo", "2": "amara", "3": "-o" }, "expansion": "amara + -o", "name": "af" } ], "etymology_text": "From amara + -o.", "forms": [ { "form": "amaron", "tags": [ "accusative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "amaro (uncountable, accusative amaron)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "a‧ma‧ro" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto terms suffixed with -o", "Esperanto terms with quotations", "Esperanto uncountable nouns", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Requests for date", "Rhymes:Esperanto/aro" ], "examples": [ { "english": "I left with pain and bitterness in my heart.", "ref": "(Can we date this quote?), Valdemar Langlet, “Vojaĝimpresoj”, in Lingvo Internacia:", "text": "mi iris de tie kun doloro kaj amaro en la koro.", "type": "quote" }, { "english": "I believe in the\ngoodwill of humanity,\nthat one day will pass\ncruelty and bitterness", "ref": "1955, William Auld, chapter XXV, in La infana raso (kvina eldono):", "text": "mi kredas pri la\nbonvolo de l' homaro,\nke iam pasos\nkruelo kaj amaro", "type": "quote" }, { "english": "wicked kingdom of ugliness,\nweeping and bitterness", "ref": "1962, Ivan St. Georgien, “101a kanto”, in Provo alfronti la vivon:", "text": "firegno de l' malbelo,\nde l' ploro kaj amaro", "type": "quote" } ], "glosses": [ "bitterness" ], "links": [ [ "bitterness", "bitterness" ] ], "synonyms": [ { "word": "amareco" } ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈmaro/" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "amaro" }
Download raw JSONL data for amaro meaning in Esperanto (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.