"amaraĵo" meaning in Esperanto

See amaraĵo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [amaˈraʒo] Forms: amaraĵon [accusative, singular], amaraĵoj [plural], amaraĵojn [accusative, plural]
Rhymes: -aʒo Etymology: From amara + -aĵo. Etymology templates: {{af|eo|amara|-aĵo}} amara + -aĵo Head templates: {{eo-head}} amaraĵo (accusative singular amaraĵon, plural amaraĵoj, accusative plural amaraĵojn)
  1. something bitter (literal and figurative senses)
    Sense id: en-amaraĵo-eo-noun-Oj2nS-Pb
  2. bitters (liquid used in mixed drinks)
    Sense id: en-amaraĵo-eo-noun-eaM04TFn Categories (other): Esperanto entries with incorrect language header, Esperanto terms suffixed with -aĵo Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 13 87 Disambiguation of Esperanto terms suffixed with -aĵo: 18 82

Download JSON data for amaraĵo meaning in Esperanto (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amara",
        "3": "-aĵo"
      },
      "expansion": "amara + -aĵo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amara + -aĵo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amaraĵon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amaraĵoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amaraĵojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amaraĵo (accusative singular amaraĵon, plural amaraĵoj, accusative plural amaraĵojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma‧ra‧ĵo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "the two were created to help one another through the trials of a life full of bitterness (lit. of bitter things)",
          "roman": "ambaŭ estas kreitaj por sin reciproke helpi ĉe la provoj de vivo plena de amaraĵoj.",
          "text": "L. C. Porto Carreiro Neto (translator), La Libro de la Spiritoj (Le Livre des esprits) by Allan Kardec, Chapter 9,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something bitter (literal and figurative senses)"
      ],
      "id": "en-amaraĵo-eo-noun-Oj2nS-Pb",
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto terms suffixed with -aĵo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he had drunk the beer and taken a pretty deep swig of tincture of amaranth (lit. bitters) (Cecil Parrott translation, Heinemann, 1973)",
          "roman": "li fintrinkis bieron kaj trempis la langon en tinkturo de amaraĵo",
          "text": "Vladimiír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Švejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 2, Chapter 5,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitters (liquid used in mixed drinks)"
      ],
      "id": "en-amaraĵo-eo-noun-eaM04TFn",
      "links": [
        [
          "bitters",
          "bitters"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amaˈraʒo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʒo"
    }
  ],
  "word": "amaraĵo"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto nouns",
    "Esperanto nouns with red links in their headword lines",
    "Esperanto terms suffixed with -aĵo",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Esperanto/aʒo"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "amara",
        "3": "-aĵo"
      },
      "expansion": "amara + -aĵo",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From amara + -aĵo.",
  "forms": [
    {
      "form": "amaraĵon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amaraĵoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amaraĵojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "amaraĵo (accusative singular amaraĵon, plural amaraĵoj, accusative plural amaraĵojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ma‧ra‧ĵo"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "the two were created to help one another through the trials of a life full of bitterness (lit. of bitter things)",
          "roman": "ambaŭ estas kreitaj por sin reciproke helpi ĉe la provoj de vivo plena de amaraĵoj.",
          "text": "L. C. Porto Carreiro Neto (translator), La Libro de la Spiritoj (Le Livre des esprits) by Allan Kardec, Chapter 9,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something bitter (literal and figurative senses)"
      ],
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "he had drunk the beer and taken a pretty deep swig of tincture of amaranth (lit. bitters) (Cecil Parrott translation, Heinemann, 1973)",
          "roman": "li fintrinkis bieron kaj trempis la langon en tinkturo de amaraĵo",
          "text": "Vladimiír Váňa (translator), Aventuroj de la Brava Soldato Švejk dum la Mondmilito (The Good Soldier Švejk) by Jaroslav Hašek, Part 2, Chapter 5,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitters (liquid used in mixed drinks)"
      ],
      "links": [
        [
          "bitters",
          "bitters"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[amaˈraʒo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʒo"
    }
  ],
  "word": "amaraĵo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.