See absorbilo in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": ":af",
"3": "absorbi",
"4": "-ilo",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin ab-\nProto-Indo-European *srebʰ-\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nProto-Indo-European *srobʰéyeti\nProto-Italic *sorβeō\nLatin sorbeō\nLatin absorbeō\nOld French assorbir\nMiddle French absorberder.\nEnglish absorbder.\n▲\nLatin absorbeō\nLatin absorbērelbor.\nFrench absorberder.\nGerman absorbierender.\n▲\nFrench absorber\nProto-Slavic *-ovati\nOld Polish -ować\nPolish -ować\nPolish absorbowaćder.\nEsperanto absorbi\nProto-Indo-European *-tḗr\nProto-Indo-European *-trom\nProto-Slavic *-dloder.\nProto-Indo-European *-lósder.?\n▲\nProto-Indo-European *-tromder.?\nProto-Germanic *-ilazder.\nEsperanto -ilo\nEsperanto absorbilo",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "absorbi",
"3": "-ilo"
},
"expansion": "absorbi + -ilo",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin ab-\nProto-Indo-European *srebʰ-\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nProto-Indo-European *srobʰéyeti\nProto-Italic *sorβeō\nLatin sorbeō\nLatin absorbeō\nOld French assorbir\nMiddle French absorberder.\nEnglish absorbder.\n▲\nLatin absorbeō\nLatin absorbērelbor.\nFrench absorberder.\nGerman absorbierender.\n▲\nFrench absorber\nProto-Slavic *-ovati\nOld Polish -ować\nPolish -ować\nPolish absorbowaćder.\nEsperanto absorbi\nProto-Indo-European *-tḗr\nProto-Indo-European *-trom\nProto-Slavic *-dloder.\nProto-Indo-European *-lósder.?\n▲\nProto-Indo-European *-tromder.?\nProto-Germanic *-ilazder.\nEsperanto -ilo\nEsperanto absorbilo\nFrom absorbi + -ilo.",
"forms": [
{
"form": "absorbilon",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "absorbiloj",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "absorbilojn",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "absorbilo (accusative singular absorbilon, plural absorbiloj, accusative plural absorbilojn)",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ab‧sor‧bi‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ab‧sor‧bi‧lo"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Esperanto terms suffixed with -ilo",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
493,
503
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
513,
523
]
],
"english": "Because the pads that I had bought in Germany had finally ran out, I wanted to go and buy them in a store. One of my friends told me that, because I and the salespeople of the nearest store to my home knew each other well, I should buy them from a different store. Why? In my friend's opinion, menstruation was a shameful phenomenon, and this ought to be secret. I went to a distant store and bought some large menstrual pads. On the way back, I happened across the friend who had advised me to go elsewhere. The absorbents were in a clear plastic bag. He said, “Oh! Why do you have those out in the open!? You are shameless!”",
"ref": "2019, Nadia Jatoi, “Sango Malpura”, in Kontakto, number 290, →ISSN, page 8:",
"text": "Ĉar la sorbtukoj, kiujn mi aĉetis en Germanio, finfine elĉerpiĝis, mi bezonis iri por aĉeti ilin en vendejo. Iu amiko diris, ke ĉar mi kaj la vendistoj de la vendejo plej proksima de mia hejmo bone konas unu la alian, mi devus aĉeti en alia vendejo. Kial? Laŭ la opinio de tiu mia amiko, menstruo estas hontinda fenomeno, kaj tio devas esti sekreto. Mi iris al malproksima vendejo kaj aĉetis grandajn menstrutukojn. Revenvoje mi hazarde renkontis ĝuste la amikon, kiu konsilis min iri for. La absorbiloj estis en travidebla plasta sako. Li diris: “Ho! Kial vi malkaŝe havas tion!? Vi estas senhonta!”",
"translation": "Because the pads that I had bought in Germany had finally ran out, I wanted to go and buy them in a store. One of my friends told me that, because I and the salespeople of the nearest store to my home knew each other well, I should buy them from a different store. Why? In my friend's opinion, menstruation was a shameful phenomenon, and this ought to be secret. I went to a distant store and bought some large menstrual pads. On the way back, I happened across the friend who had advised me to go elsewhere. The absorbents were in a clear plastic bag. He said, “Oh! Why do you have those out in the open!? You are shameless!”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"absorbent"
],
"id": "en-absorbilo-eo-noun-wXBXbtZi",
"links": [
[
"absorbent",
"absorbent"
]
],
"related": [
{
"word": "absorba"
},
{
"word": "absorbo"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/absorˈbilo/"
},
{
"rhymes": "-ilo"
}
],
"word": "absorbilo"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "eo",
"2": ":af",
"3": "absorbi",
"4": "-ilo",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin ab-\nProto-Indo-European *srebʰ-\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nProto-Indo-European *srobʰéyeti\nProto-Italic *sorβeō\nLatin sorbeō\nLatin absorbeō\nOld French assorbir\nMiddle French absorberder.\nEnglish absorbder.\n▲\nLatin absorbeō\nLatin absorbērelbor.\nFrench absorberder.\nGerman absorbierender.\n▲\nFrench absorber\nProto-Slavic *-ovati\nOld Polish -ować\nPolish -ować\nPolish absorbowaćder.\nEsperanto absorbi\nProto-Indo-European *-tḗr\nProto-Indo-European *-trom\nProto-Slavic *-dloder.\nProto-Indo-European *-lósder.?\n▲\nProto-Indo-European *-tromder.?\nProto-Germanic *-ilazder.\nEsperanto -ilo\nEsperanto absorbilo",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "eo",
"2": "absorbi",
"3": "-ilo"
},
"expansion": "absorbi + -ilo",
"name": "af"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂epó\nProto-Italic *ap\nLatin abder.\nLatin ab-\nProto-Indo-European *srebʰ-\nProto-Indo-European *-yeti\nProto-Indo-European *-éyeti\nProto-Indo-European *srobʰéyeti\nProto-Italic *sorβeō\nLatin sorbeō\nLatin absorbeō\nOld French assorbir\nMiddle French absorberder.\nEnglish absorbder.\n▲\nLatin absorbeō\nLatin absorbērelbor.\nFrench absorberder.\nGerman absorbierender.\n▲\nFrench absorber\nProto-Slavic *-ovati\nOld Polish -ować\nPolish -ować\nPolish absorbowaćder.\nEsperanto absorbi\nProto-Indo-European *-tḗr\nProto-Indo-European *-trom\nProto-Slavic *-dloder.\nProto-Indo-European *-lósder.?\n▲\nProto-Indo-European *-tromder.?\nProto-Germanic *-ilazder.\nEsperanto -ilo\nEsperanto absorbilo\nFrom absorbi + -ilo.",
"forms": [
{
"form": "absorbilon",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "absorbiloj",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "absorbilojn",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "absorbilo (accusative singular absorbilon, plural absorbiloj, accusative plural absorbilojn)",
"name": "eo-head"
}
],
"hyphenation": [
"ab‧sor‧bi‧lo"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ab‧sor‧bi‧lo"
]
}
],
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "absorba"
},
{
"word": "absorbo"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Esperanto 4-syllable words",
"Esperanto entries with etymology trees",
"Esperanto entries with incorrect language header",
"Esperanto lemmas",
"Esperanto nouns",
"Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *srebʰ-",
"Esperanto terms suffixed with -ilo",
"Esperanto terms with IPA pronunciation",
"Esperanto terms with audio pronunciation",
"Esperanto terms with quotations",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:Esperanto/ilo",
"Rhymes:Esperanto/ilo/4 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
493,
503
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
513,
523
]
],
"english": "Because the pads that I had bought in Germany had finally ran out, I wanted to go and buy them in a store. One of my friends told me that, because I and the salespeople of the nearest store to my home knew each other well, I should buy them from a different store. Why? In my friend's opinion, menstruation was a shameful phenomenon, and this ought to be secret. I went to a distant store and bought some large menstrual pads. On the way back, I happened across the friend who had advised me to go elsewhere. The absorbents were in a clear plastic bag. He said, “Oh! Why do you have those out in the open!? You are shameless!”",
"ref": "2019, Nadia Jatoi, “Sango Malpura”, in Kontakto, number 290, →ISSN, page 8:",
"text": "Ĉar la sorbtukoj, kiujn mi aĉetis en Germanio, finfine elĉerpiĝis, mi bezonis iri por aĉeti ilin en vendejo. Iu amiko diris, ke ĉar mi kaj la vendistoj de la vendejo plej proksima de mia hejmo bone konas unu la alian, mi devus aĉeti en alia vendejo. Kial? Laŭ la opinio de tiu mia amiko, menstruo estas hontinda fenomeno, kaj tio devas esti sekreto. Mi iris al malproksima vendejo kaj aĉetis grandajn menstrutukojn. Revenvoje mi hazarde renkontis ĝuste la amikon, kiu konsilis min iri for. La absorbiloj estis en travidebla plasta sako. Li diris: “Ho! Kial vi malkaŝe havas tion!? Vi estas senhonta!”",
"translation": "Because the pads that I had bought in Germany had finally ran out, I wanted to go and buy them in a store. One of my friends told me that, because I and the salespeople of the nearest store to my home knew each other well, I should buy them from a different store. Why? In my friend's opinion, menstruation was a shameful phenomenon, and this ought to be secret. I went to a distant store and bought some large menstrual pads. On the way back, I happened across the friend who had advised me to go elsewhere. The absorbents were in a clear plastic bag. He said, “Oh! Why do you have those out in the open!? You are shameless!”",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"absorbent"
],
"links": [
[
"absorbent",
"absorbent"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/absorˈbilo/"
},
{
"rhymes": "-ilo"
}
],
"word": "absorbilo"
}
Download raw JSONL data for absorbilo meaning in Esperanto (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.