"abomeno" meaning in Esperanto

See abomeno in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aboˈmeno] Forms: abomenon [accusative]
Rhymes: -eno Etymology: From French abomination; English abomination. Etymology templates: {{der|eo|fr|abomination}} French abomination, {{der|eo|en|abomination}} English abomination Head templates: {{eo-head|-}} abomeno (uncountable, accusative abomenon)
  1. abomination, disgust, loathing Tags: uncountable

Inflected forms

Download JSON data for abomeno meaning in Esperanto (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "abomination"
      },
      "expansion": "French abomination",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "en",
        "3": "abomination"
      },
      "expansion": "English abomination",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French abomination; English abomination.",
  "forms": [
    {
      "form": "abomenon",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abomeno (uncountable, accusative abomenon)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bo‧me‧no"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A strange stillness filled the room as the elder brother held the younger’s life suspended in his hand, while wavering between a dim hope and a deadly hate.",
          "text": "1998, Edwin Grobe (translator), “Mia Kontrabandulo” (“My Contraband, or, The Brothers” by Louisa May Alcott,\nStranga silento plenigis la ĉambron dum la pli aĝa frato tenis la vivon de la pli juna frato pendanta en la mano, hezitante inter malhela espero kaj mortiga abomeno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abomination, disgust, loathing"
      ],
      "id": "en-abomeno-eo-noun-jkn3zlO6",
      "links": [
        [
          "abomination",
          "abomination"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "loathing",
          "loathing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aboˈmeno]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "abomeno"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "abomination"
      },
      "expansion": "French abomination",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "en",
        "3": "abomination"
      },
      "expansion": "English abomination",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French abomination; English abomination.",
  "forms": [
    {
      "form": "abomenon",
      "tags": [
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "abomeno (uncountable, accusative abomenon)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧bo‧me‧no"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto nouns",
        "Esperanto terms derived from English",
        "Esperanto terms derived from French",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio links",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Esperanto uncountable nouns",
        "Rhymes:Esperanto/eno",
        "Words approved by the Akademio de Esperanto"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A strange stillness filled the room as the elder brother held the younger’s life suspended in his hand, while wavering between a dim hope and a deadly hate.",
          "text": "1998, Edwin Grobe (translator), “Mia Kontrabandulo” (“My Contraband, or, The Brothers” by Louisa May Alcott,\nStranga silento plenigis la ĉambron dum la pli aĝa frato tenis la vivon de la pli juna frato pendanta en la mano, hezitante inter malhela espero kaj mortiga abomeno.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "abomination, disgust, loathing"
      ],
      "links": [
        [
          "abomination",
          "abomination"
        ],
        [
          "disgust",
          "disgust"
        ],
        [
          "loathing",
          "loathing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aboˈmeno]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "abomeno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Esperanto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.